Tradução gerada automaticamente

Les moments où j'aime le monde
Michel Berger
Os Momentos em que Eu Amo o Mundo
Les moments où j'aime le monde
Eu sou como uma penaJe suis comme une plume
Que salta com um sopro de arQui rebondit d'un souffle d'air
Eu sou como uma notaJe suis comme une note
Assobiada alegremente na levezaSifflée gaiement à la lègére
E eu não tô nem aí pra amanhãEt je me fous bien de demain
Ou pra daqui a dois segundosOu de dans deux secondes
Tem momentos em que eu amo todo mundoIl y a des moments où j'aime tout le monde
Eu sou como essa gota de chuvaJe suis comme cette goutte de pluie
Que escorre pela minha bochecha rosaQui coule sur ma joue rose
Que dura o tempo da sua vidaQui dure le temps de sa vie
E isso não é nada demaisEt ce n'est pas grand chose
Mas eu não ligo pros grandes temporaisMais je me fous des grands orages
E pro trovão que ressoaEt du tonnerre qui gronde
Tem momentos em que eu amo todo mundoIl y a des moments où j'aime tout le monde
Não importa se zombam ou se respondemPeu importe qu'on se moque ou bien qu'on y réponde
Tem momentos em que eu amo todo mundoIl y a des moments où j'aime tout le monde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Berger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: