395px

As Palavras Simples

Michel Berger

Les mots simples

Ridicule comme une vieille photo
Sur une cheminée
Comme les chansons d'amour pour des autres
Qu'on ne veut pas écouter
Mais si tu veux que je le dise
Je le jure comme dans une église
Écoute moi

Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà

Mais si au milieu de la nuit
Tu ne peux pas dormir
Si y'a quelqu'un dans ton lit
Réveille le pour lui dire
Tu sais il faut que je te dise
Il m'a juré comme dans une église
Écoute moi

Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà

Mais si tu veux que je le dise
Je le jure comme dans une église
Écoute moi

Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà

As Palavras Simples

Ridículo como uma foto antiga
Em cima da lareira
Como as canções de amor para os outros
Que a gente não quer ouvir
Mas se você quer que eu diga
Eu juro como em uma igreja
Escuta me

Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo, tá?
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo, tá?

Mas se no meio da noite
Você não consegue dormir
Se tem alguém na sua cama
Acorda ele pra dizer
Você sabe, eu preciso te contar
Ele me jurou como em uma igreja
Escuta me

Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo, tá?
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo, tá?

Mas se você quer que eu diga
Eu juro como em uma igreja
Escuta me

Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo, tá?
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo, tá?

Composição: