Les Tramways de Carouge
Les tramways de Carouge
Me font faire le détour
De ma vie à rebours
De mes rêves d'amour
Les tramways de Carouge
Me rappellent tes doigts rouges
Sur le bord de mon col
Dans la maison de Feucherolles
Et puis quand tu dérailles
Des souvenirs en pagaille
Et puis ceux de demain
Peut-être bien
Les tramways de Carouge
Me rappellent la Savoie
Le chalet sous la neige
Où tu sors dans le froid
Les tramways de Carouge
Glissent plutôt qu'ils ne bougent
Au milieu des miroirs
Que forment les trottoirs
Et puis si je déraille
Ne demande rien d'autre
Où que notre vie aille
On s'aime mieux que les autres
Et puis si je déraille
Ne demande rien d'autre
Où que notre vie aille
On s'aime mieux que les autres
Os Bondes de Carouge
Os bondes de Carouge
Me fazem dar a volta
Na minha vida ao contrário
Nos meus sonhos de amor
Os bondes de Carouge
Me lembram seus dedos vermelhos
Na borda do meu colarinho
Na casa de Feucherolles
E então quando você sai do eixo
Lembranças em profusão
E depois as de amanhã
Talvez sim
Os bondes de Carouge
Me lembram a Savoie
O chalé sob a neve
Onde você sai no frio
Os bondes de Carouge
Deslizam mais do que se movem
No meio dos espelhos
Que formam as calçadas
E se eu sair do eixo
Não peça nada além disso
Onde quer que nossa vida vá
Nos amamos mais que os outros
E se eu sair do eixo
Não peça nada além disso
Onde quer que nossa vida vá
Nos amamos mais que os outros