Tradução gerada automaticamente

Quand Elle Était Timide
Michel Berger
Quando Ela Era Tímida
Quand Elle Était Timide
Quando a gente saía do cinema, ela não tinha muito a dizerQuand on sortait du cinéma, elle n'avait pas grand chose à dire
Eu falava baixinho por muito tempo, só pra ver um sorrisoJe luis parlais longtemps tout bas, pour avoir un sourire
E eu parava o carro pra vê-la rirEt j'arrêtais l'auto pour la regarder rire
E a gente falava inglês, sem precisar nunca se dizer nadaEt on parlait anglais, sans avoir besoin de jamais rien se dire
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Vocês a teriam amado como euVous l'auriez aimé comme moi
Vocês a teriam amado tanto quanto euVous l'auriez aimé autant que moi
Quando ela era tímidaQuand elle était timide
A gente não deveria mudar no começo da felicidadeOn ne devrait pas changer au début du bonheur
Mesmo que a gente tenha menos medo da vida, e mesmo que a gente esqueçaMême si l'on a moins peur de la vie, et même si l'on oublie
Ela perdeu o encanto de quem teme tudoElle a perdu le charme de ceux qui craignent tout
E seu olhar não é mais, seguro, da luta da vidaEt son regard n'est plus plus, à l'abri, du combat de la vie
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Vocês a teriam amado como euVous l'auriez aimé comme moi
Vocês a teriam amado tanto quanto euVous l'auriez aimé autant que moi
Quando ela era tímidaQuand elle était timide
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Se vocês a tivessem conhecido quando ela era tímidaSi vous l'aviez connu quand elle était timide
Vocês teriam sentido como euVous auriez eu envie comme moi
De a ter nos braços de vocêsDe la serez au creux de vos bras
Quando ela era tímidaQuand elle était timide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Berger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: