395px

E a Águia Aterrissou

Bergfeuer

Und der Adler ist gelandet

Ein Uhr früh und Sommer, die Kneipe machte dicht
nach Hause fahrn und schlafen,
das wollten sie noch nicht.
Im Bergdorf wohnte Laura es wurde ausgemacht
wer sie zuerst im Arm hält,
bekommt den Rest der Nacht.

Zwei Freunde und zwei Autos
eine Strasse schmal und lang.
Mit Vollgas durch die Dunkelheit
so fangen Tränen an.

Und der Adler ist gelandet,
erst war alles nur ein Spiel
und sie lachten voller Übermut
bis ein Stern vom Himmel fiel.
Alle Freunde weinten um ihn,
Johnny war total ok
Und mit 19 lag das Leben noch vor ihm
Doch der Adler ist gelandet
und wird nie mehr Kreise ziehn.

In der letzten Kurve, da ist es geschehn,
ein Crash, ein Ball aus Feuer,
ließ Johnnys Traum vergehn,
sein Freund rief alle Engel,
doch es war zu spät.
Und nur in Lauras Träumen,
hat der Sommerwind geweht.

Zwei Freunde und zwei Autos...

E a Águia Aterrissou

Uma da manhã e verão, o bar fechou
indo pra casa e dormir,
eles ainda não queriam.
No vilarejo na montanha morava Laura, foi decidido
quem a abraçar primeiro,
leva o resto da noite.

Dois amigos e dois carros
uma estrada estreita e longa.
A toda velocidade pela escuridão
é assim que as lágrimas começam.

E a águia aterrissou,
no começo era só um jogo
e eles riam cheios de alegria
até que uma estrela caiu do céu.
Todos os amigos choraram por ele,
Johnny estava de boa
E com 19 anos a vida ainda estava à sua frente
Mas a águia aterrissou
e nunca mais vai voar.

Na última curva, aconteceu,
um acidente, uma bola de fogo,
fez o sonho de Johnny se apagar,
seu amigo chamou todos os anjos,
mas era tarde demais.
E só nos sonhos de Laura,
o vento de verão soprou.

Dois amigos e dois carros...

Composição: Günther Moll / Hans Greiner / Toni Berger