Ik Zal Ze Laten Zien
Ik zal ze laten zien dat ik m'n mannetje kan staan
Ik zal ze eens een poepie laten ruiken
Ik laat me niet als voetveeg meer gebruiken
Ik heb m'n eigen leven lang genoeg versloft
Ik zal ze laten horen dat m'n stem het nog best doet
Ik zal de hele wereld doen verstommen
Ik hoef me voor geen mens meer te vermommen
Want ik ben trots, want ik ben trots op mijn bestaan
refr.:
Geen mens is ooit te oud om een nieuw begin te maken
Geen mens is ooit te ingesukkeld om weer te ontwaken
De hele wereld draait om mensen met een harde kop
De hele wereld, nou, kom maar op!
Ik zal ze laten weten dat ik ze in de gaten hou
Ik zal me bij de hoogste baas beklagen
Totdat ze mij om medelijden vragen
We hebben recht op een menswaardiger bestaan
Ze zullen zich gaan bergen voor mijn nieuwe ideaal
Het zal geen socialisme moeten heten
Maar ieder in mijn buurt die zal het weten
Omdat ik strijd voor een rechtvaardiger bestaan
Eu Vou Mostrar a Eles
Eu vou mostrar a eles que eu consigo me virar
Eu vou fazer eles sentirem o peso da situação
Não vou mais deixar que me pisem, não vou mais me submeter
Eu já deixei minha vida de lado tempo demais
Eu vou fazer eles ouvirem que minha voz ainda é forte
Eu vou calar o mundo inteiro com minha presença
Não preciso mais me esconder de ninguém
Porque eu tenho orgulho, porque eu tenho orgulho da minha vida
refr.:
Ninguém é velho demais para recomeçar
Ninguém está tão perdido que não possa despertar
O mundo gira em torno de quem tem coragem
O mundo, então, pode vir!
Eu vou fazer eles saberem que estou de olho
Eu vou reclamar com quem manda, sem medo
Até que eles me peçam desculpas
Temos direito a uma vida com dignidade
Eles vão se curvar diante do meu novo ideal
Não vai ser chamado de socialismo
Mas todo mundo ao meu redor vai saber
Porque eu luto por uma vida mais justa