Tradução gerada automaticamente
La Aparecida
Bernabé Melendrez
A Aparecida
La Aparecida
No salão da Muralla do porto de MazatlánEn el salón del Muralla del puerto de Mazatlán
Uma festa rolava numa terça de CarnavalUn baile se celebraba un martes de Carnaval
Pedro García foi pra essa festa e lá ele encontrouPedro García fue a ese baile y en el baile se encontró
Uma mulher elegante de quem logo se apaixonouA una mujer elegante de la que se enamoró
Ele a convidou pra dançar e ela aceitouÉl la invitó a que bailarán y ella se lo concedió
Depois a levou pra casa porque ela pediu, entãoDespués la llevó a su casa porque ella se lo pidió
Como a brisa já esfriava, sua jaqueta ele emprestouComo la brisa ya enfriaba su chamarra le prestó
Ele prometeu voltar e então se despediuQuedó en volver a buscarla y luego se despidió
Pedro García no dia seguinte à casa voltouPedro García al día siguiente a la casa regresó
Bateu na porta duas vezes e por ela perguntouLlamó a la puerta dos veces y por ella preguntó
Seus pais, muito aflitos, tiveram que explicarSus padres muy afligidos le tuvieron que explicar
Que sua filha já fazia dez anos que tinha ido emboraQue su hija había cumplido diez años de muerta ya
Como Pedro não aceitava tal estranha explicaçãoComo Pedro no aceptaba tan extraña explicación
Pediu que seus pais o acompanhassem até o cemitérioPidió que lo acompañaran sus padres hasta el panteón
Lá encontrou já enterrada aquela com quem dançouAllí encontró ya enterrada aquella con quien bailó
E sobre sua tumba estava a jaqueta que ele deuY sobre su tumba estaba la chamarra que le dio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernabé Melendrez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: