395px

4 cabelos ao vento

Bernard Chabert

4 cheveux dans le vent

Je perdrais bien la vue
Devant une fille nue
Il me faut des lunettes
Pour voir à quelques mètres
Je ne distingue rien
Au petit matin
Tout le monde me dit que c'est à cause
De mes cheveux

Car les cheveux dans les yeux
Ça n'est pas sérieux
Mais les cheveux dans les yeux
Je me sens bien mieux
(Il se sent bien mieux)
Oui, je me sens bien mieux
(Il se sent bien mieux)
Oui, je me sens bien mieux
(Il se sent bien mieux)

Au service militaire
J'avais le front à l'air
Les oreilles dans le vent
L'air très intelligent
Faut dire que j'ai un front
Qui r'semble à un vallon
Les oreilles en avant
J'ai l'air d'un éléphant

Car je garde mes cheveux
Même si c'n'est pas sérieux
Car les cheveux dans les yeux
Je me sens bien mieux
(Il se sent bien mieux)
Ouais, je me sens bien mieux
(Il se sent bien mieux)
Oui, je me sens bien mieux
(Il se sent bien mieux)
Oui, je me sens bien mieux
(Il se sent bien mieux)
Oui, je me sens bien mieux

4 cabelos ao vento

Eu perderia a visão
Na frente de uma mina pelada
Preciso de óculos
Pra ver a alguns metros
Não consigo distinguir nada
De manhã cedo
Todo mundo me diz que é por causa
Dos meus cabelos

Porque cabelo nos olhos
Não é nada sério
Mas cabelo nos olhos
Eu me sinto muito melhor
(Ele se sente muito melhor)
Sim, eu me sinto muito melhor
(Ele se sente muito melhor)
Sim, eu me sinto muito melhor
(Ele se sente muito melhor)

No serviço militar
Eu tinha a testa à mostra
As orelhas ao vento
Com um ar bem inteligente
Tem que dizer que eu tenho uma testa
Que parece um vale
As orelhas pra frente
Pareço um elefante

Porque eu mantenho meu cabelo
Mesmo que não seja sério
Porque cabelo nos olhos
Eu me sinto muito melhor
(Ele se sente muito melhor)
É, eu me sinto muito melhor
(Ele se sente muito melhor)
Sim, eu me sinto muito melhor
(Ele se sente muito melhor)
Sim, eu me sinto muito melhor
(Ele se sente muito melhor)
Sim, eu me sinto muito melhor

Composição: