Tradução gerada automaticamente

Einfach So
Bernhard Brink
Simples Assim
Einfach So
Você contou pra todo mundo aquiDu hast es allen hier gesagt
E todos nós rimos.und alle haben wir gelacht.
Que você leva a sério o que diz,Das Du es ernst meinst was Du sagst,
Ninguém realmente acreditou.das hat im Ernst keiner gedacht.
Você sempre foi meio falso,Du warst schon immer nicht ganz echt,
Um solitário, não é normal.ein Einzelgänger nicht normal.
Como amigo, bem, não é tão ruim,Als Freund, naja nicht gerade schlecht,
E ainda assim, pra todos nós, quase irrelevante.und doch uns allen fast allen egal.
Você sempre foi aquele que a gente sabe,Du warst stets einer wo man weiß,
Que pode contar.dass man sich drauf verlassen kann.
Nunca muito alto, mais pra baixo,Nie zu laut, eher zu leis,
Te viam aqui como um calado.man sah Dich hier als Schweiger an.
Que você não se entendia,Das Du nicht klar kamst mit Dir selbst,
Ninguém se importou com isso aqui.nahm keiner wichtig von uns hier.
Porque todo mundo já se sentiu pra baixo,Weil jeder sich mal unten fühlt,
Isso não é motivo pra isso.das ist doch kein Grund dafür.
Simples assim, simples assim, puxar a cortinaEinfach so, einfach so den Vorhang zieh´n
E fugir desse jeito,und auf diese Art zu flieh´n,
Ninguém esperava de você,hat Dir keiner zugetraut,
Ninguém nunca te entendeu.keiner hat Dich je durchschaut.
Cara, você nos deixa aqui parados,Mensch, Du läßt uns hier steh´n,
Simples assim, indo embora,einfach so abzugeh´n,
Simples assim...einfach so...
Você mesmo às vezes ria,Du hast ja selbst manchmal gelacht,
Quando falavam dessa chance.wenn man von dieser Chance sprach.
E agora eu desconfio de você,Und jetzt hab´ ich Dich in Verdacht,
Você imitou nosso riso.Du machtest unser Lachen nach.
Sim, claro que agora é tarde,Ja sicher ist es jetzt zu spät,
Se eu te digo que gostamos de você.wenn ich Dir sag´ wir mögen Dich.
Você escolheu o caminho errado,Du hast den falschen Weg gewählt,
Agora nos sentimos horríveis.wir fühlen uns jetzt widerlich.
Simples assim, simples assim, puxar a cortinaEinfach so, einfach so den Vorhang zieh´n
E fugir desse jeito,und auf diese Art zu flieh´n,
Ninguém esperava de você,hat Dir keiner zugetraut,
Ninguém nunca te entendeu.keiner hat Dich je durchschaut.
Cara, você nos deixa aqui parados,Mensch, Du läßt uns hier steh´n,
Simples assim, indo embora,einfach so abzugeh´n,
Simples assim...einfach so...
Simples assim, simples assim, puxar a cortinaEinfach so, einfach so den Vorhang zieh´n
E fugir desse jeito,und auf diese Art zu flieh´n,
Ninguém esperava de você,hat Dir keiner zugetraut,
Ninguém nunca te entendeu.keiner hat Dich je durchschaut.
Cara, você nos deixa aqui parados,Mensch, Du läßt uns hier steh´n,
Simples assim, indo embora,einfach so abzugeh´n,
Simples assim...einfach so...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: