Gina Kannst Du Mich Jetzt Hörn?
Gina, kannst du mich jetzt hörn?
Gina, eins möchte ich dir schwörn.
All die Jahre ohne dich
waren Jahre ohne Licht.
Hörst du mich?
Niemals konnt ich es verstehn,
dass Du sagtest du musst gehen.
Warum die Lügen, der Betrug?
Waren wir in Übermut
nicht stark genug?
Niemand hat es je erfahren,
was geschah in all den Jahren?
Niemand hatte je geahnt das du und ich
jemals unsere Liebe lernen.
Lange Briefe aus der Ferne
schrieben und verbargen vor dem Licht.
Vor uns diese Wand aus Stein,
Tradition der falsche Schein,
Bräuche aus vergangener Zeit,
geschaffen für die Ewigkeit.
Es tut mir Leid!
Niemand hat es je erfahren,
was geschah in all den Jahren?
Niemand hatte je geahnt das du und ich
jemals unsere Liebe lernen.
Lange Briefe aus der Ferne
schrieben und verbargen vor dem Licht.
All die so geheimen Treffen
spätest in der Nacht.
Wenn die andern alle schliefen,
sind wir beide erst erwacht.
All die Träume einer Zukunft
hat der heiße Wind verweht.
Gina, sag mir wie es mit uns weitergeht!
Niemand hat es je erfahren,
was geschah in all den Jahren?
Niemand hatte je geahnt das du und ich
jemals unsere Liebe lernen.
Lange Briefe aus der Ferne
schrieben und verbargen vor dem Licht.
Gina, Você Pode Me Ouvir Agora?
Gina, você pode me ouvir agora?
Gina, uma coisa eu quero te jurar.
Todos os anos sem você
foram anos sem luz.
Você me ouve?
Nunca consegui entender,
que você disse que tinha que ir.
Por que as mentiras, a traição?
Será que na empolgação
não éramos fortes o suficiente?
Ninguém nunca soube
o que aconteceu todos esses anos?
Ninguém nunca imaginou que você e eu
um dia iríamos aprender nosso amor.
Longas cartas de longe
escrevemos e escondemos da luz.
Diante de nós, essa parede de pedra,
tradição, uma falsa aparência,
costumes de tempos passados,
criados para a eternidade.
Sinto muito!
Ninguém nunca soube
o que aconteceu todos esses anos?
Ninguém nunca imaginou que você e eu
um dia iríamos aprender nosso amor.
Longas cartas de longe
escrevemos e escondemos da luz.
Todos aqueles encontros tão secretos
tarde da noite.
Quando os outros todos dormiam,
nós dois só então acordávamos.
Todos os sonhos de um futuro
foram levados pelo vento quente.
Gina, me diga como vai ser nosso futuro!
Ninguém nunca soube
o que aconteceu todos esses anos?
Ninguém nunca imaginou que você e eu
um dia iríamos aprender nosso amor.
Longas cartas de longe
escrevemos e escondemos da luz.