Tradução gerada automaticamente

In Einem Anderen Land
Bernhard Brink
Em Outro País
In Einem Anderen Land
Último voo, é noite, tô com frioLetzter Flug, es ist Nacht mir wird kalt
Hora de eu ir embora agoraZeit für mich, daß ich jetzt geh
E meu coração, que tá tonto e confusoUnd mein Herz, das taumelt soverwirrt
Como uma borboleta na nevewie ein Schmetterling im Schnee
O seu rosto não me diz o que você senteIhr Gesicht sagt mir nicht, was sie jetzt fühlt
E uma palavra se perde no ventound ein Wort verweht im Wind
Logo não vou conseguir te ver direitoBald kann ich sie nicht mehr deutlich sehen
Pois as lágrimas me deixam cego.denn Tränen machen blind.
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde o amor morre na saudadewo die Liebe an der Sehnsucht stirbt
Encontrei olhos cheios de coragemfand ich Augen voller Mut
E me perdi nelesund hab mich darin verloren
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde a verdade vive da esperançawo die Wahrheit von der Hoffnung lebt
As pessoas que se amamkönnen Menschen, die sich lieben
Podem superar barreirasauch Grenzen überwinden
Eu entro, e voo pela noiteIch steig ein, und ich flieg durch die Nacht
Sempre subindo pro céuimmer weiter himmelwärts
Amanhã vou me perguntar como é viverMorgen frag ich mich, wie lebt es sich
Assim com o coração partidodenn so mit gebrochnem Herz
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde o amor morre na saudadewo die Liebe an der Sehnsucht stirbt
Encontrei olhos cheios de coragemfand ich Augen voller Mut
E me perdi nelesund hab mich darin verloren
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde a verdade vive da esperançawo die Wahrheit von der Hoffnung lebt
As pessoas que se amamkönnen Menschen, die sich lieben
Podem superar barreirasauch Grenzen überwinden
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde o amor morre na saudadewo die Liebe an der Sehnsucht stirbt
Encontrei olhos cheios de coragemfand ich Augen voller Mut
E me perdi nelesund hab mich darin verloren
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde a verdade vive da esperançawo die Wahrheit von der Hoffnung lebt
As pessoas que se amamkönnen Menschen, die sich lieben
Podem superar barreirasauch Grenzen überwinden
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde o amor morre na saudadewo die Liebe an der Sehnsucht stirbt
Encontrei olhos cheios de coragemfand ich Augen voller Mut
E me perdi nelesund hab mich darin verloren
Em outro paísIn einem anderen Land
Onde a verdade vive da esperançawo die Wahrheit von der Hoffnung lebt
As pessoas que se amamkönnen Menschen, die sich lieben
Podem superar barreirasauch Grenzen überwinden



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: