Tradução gerada automaticamente

Lieder An Die Liebe
Bernhard Brink
Canções Sobre o Amor
Lieder An Die Liebe
Eles só falam de paz e de mais tolerância.Sie reden alle nur von Frieden und von mehr Toleranz.
Eles agem todos como se fossem descolados e sua vaidade dança.Sie machen alle so auf cool und ihre Eitelkeit tanzt.
E seu ódio e suas frases jogam em qualquer parede.Und ihren Haß und Parolen sprühen sie auf jede Wand.
E eles brincam com fogo, meu coração tem medo.Und sie spielen mit dem Feuer, mein Herz hat Angst.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo ist die Liebe, sag mir wo ist Liebe.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo ist die Liebe, sag mir wo ist die Liebe.
Quem é você, quem sou eu e quem nos traz à luz.Wer bist Du, wer bin ich und wer bringt uns zum Licht.
Para a esperança que nos carrega, nunca é tarde demais.Für die Hoffnung, die uns trägt ist es niemals zu spät.
É sempre só uma questão,Es ist doch immer nur die Frage,
quem sou eu e o que eu tenho.was bin ich und was ich habe.
Minha vida já passou ou estou a caminho.Ist mein Leben schon gewesen oder bin ich auf dem Weg.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo ist die Liebe, sag mir wo ist Liebe.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo ist die Liebe, sag mir wo ist die Liebe.
Canção - Canções sobre o amor.Canzone - Lieder an die Liebe.
Ela é a luz na noite escura.Sie ist das Licht in dunkler Nacht.
Ela nos faz enxergar o caminho.Sie läßt uns den Weg erkennen.
Ela é a vida, poisSie ist das Leben, denn
Quem é você, quem sou eu e quem nos traz à luz.Wer bist Du, wer bin ich und wer bringt uns zum Licht.
Para a esperança que nos carrega, nunca é tarde demais.Für die Hoffnung, die uns trägt ist es niemals zu spät.
É sempre só uma questão,Es ist doch immer nur die Frage,
quem sou eu e o que eu tenho.was bin ich und was ich habe.
Minha vida já passou ou estou a caminho.Ist mein Leben schon gewesen oder bin ich auf dem Weg.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo ist die Liebe, sag mir wo ist Liebe.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo ist die Liebe, sag mir wo ist die Liebe.
Canção - Canções sobre o amor.Canzone - Lieder an die Liebe.
Ela é a luz na noite escura.Sie ist das Licht in dunkler Nacht.
Ela nos faz enxergar o caminho.Sie läßt uns den Weg erkennen.
Ela é a vida,Sie ist das Leben,
pois ela nos faz sentir essa saudade,denn sie läßt uns diese Sehnsucht spüren,
eu adoraria perder meu coração por ela.ich würd so gern mein Herz verlieren an sie.
Onde está o amor, me diga - sobre o amor.Wo bleibt die Liebe, sag mir - an die Liebe.
Onde está o amor, me diga - sim, sobre o amor.Wo bleibt die Liebe, sag mir - ja an die Liebe.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo bleibt die Liebe, sag mir wo bleibt die Liebe.
Onde está o amor, me diga onde está o amor.Wo bleibt die Liebe, sag mir wo bleibt die Liebe.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: