Tradução gerada automaticamente

Sag Ihr Mal Danke
Bernhard Brink
Diga a Ela Obrigado
Sag Ihr Mal Danke
Você se vê nos olhos dela,Du siehst dich in ihren Augen,
e ela é a única,sie ist die eine,
que te ama, do jeito que você é.dich dich liebt, so wie du bist.
Ela é seu apoio, quem te segura,Sie ist dein Halt, die dich hält,
mesmo quando tudo desaba sobre você,auch wenn alles auf dich fällt,
pq ela te entendedenn sie versteht dich
ainda que sem palavras,auch gannz ohne Worte,
vá até ela, pegue a mão delaGeh zu ihr, nimm ihre Hand
e diga "Obrigado".und sag ihr „Danke".
Diga a ela "Obrigado,Sag' ihr mal „Danke,
diga a ela o que você sente por ela,sag ihr was du für sie fühlst,
diga logo "Obrigado",sag doch mal „Danke",
diga a ela que a ama.sag ihr, dass du sie liebst.
Dê a ela o que ela te dá,Gib ihr, was sie gibt,
segure-a bem firme e não a solte,halt sie ganz fest und lass sie nicht los,
obrigado por estar ao meu lado,danke, dass du für mich da bist,
obrigado por estar tão perto de mim,danke, dass du mir so nah bist,
obrigado.danke.
Ela te faz sentir,Sie lässt dich fühlen,
que está presente, ela está sempre perto de você.dass sie da ist, sie ist immer nah bei dir.
Mesmo que você vá embora por muitos anos,Auch wenn du fort gehst für viele Jahre,
uma parte dela vai com você.dann geht ein Teil von ihr mit dir.
Ela te deixa ser como você quer ser.Sie lässt dich so sein, wie du sein willst.
vá até ela, pegue a mão delaGeh zu ihr, nimm ihre Hand
e diga "Obrigado".und sag ihr „Danke".
Diga a ela "Obrigado,Sag' ihr mal „Danke,
diga a ela o que você sente por ela,sag ihr was du für sie fühlst,
diga logo "Obrigado",sag doch mal „Danke",
diga a ela que a ama.sag ihr, dass du sie liebst.
Dê a ela o que ela te dá,Gib ihr, was sie gibt,
segure-a bem firme e não a solte,halt sie ganz fest und lass sie nicht los,
obrigado por estar ao meu lado,danke, dass du für mich da bist,
obrigado por estar tão perto de mim,danke, dass du mir so nah bist,
obrigado.danke.
Não importa o que aconteça,Ganz egal, was auch passiert,
o que você fizer,was du auch tust,
ela estará ao seu lado.sie wird hinter dir steh'n.
Mesmo que todos vão embora,Auch wenn alle geh'n,
ela é a que está com você,sie ist die, die bei dir ist,
a que te ama, do jeito que você é.die dich liebt, so wie du bist.
Oh, diga a ela o que você sente por ela,Oh, sag ihr, was du für sie fühlst,
pq ela te entende mesmo sem palavras.denn sie versteht dich auch ganz ohne Worte.
vá até ela, pegue a mão delaGeh zu ihr, nimm ihre Hand
e diga "Obrigado".und sag ihr „Danke".
Diga a ela "Obrigado,Sag' ihr mal „Danke,
diga a ela o que você sente por ela,sag ihr was du für sie fühlst,
diga logo "Obrigado",sag doch mal „Danke",
diga a ela que a ama.sag ihr, dass du sie liebst.
Dê a ela o que ela te dá,Gib ihr, was sie gibt,
segure-a bem firme e não a solte,halt sie ganz fest und lass sie nicht los,
obrigado por estar ao meu lado,danke, dass du für mich da bist,
obrigado por estar tão perto de mim,danke, dass du mir so nah bist,
obrigado.danke.
Obrigado, mãe, por estar aqui,Danke, Mutter, dass du dab ist,
obrigado por estar tão perto de mim,danke, dass du mir so nah bist,
obrigado. (2x)danke. (2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: