Tradução gerada automaticamente

So Hab Ich Dich Noch Nie Geseh'n
Bernhard Brink
Nunca Te Vi Assim
So Hab Ich Dich Noch Nie Geseh'n
Nunca te vi assim,So hab ich Dich noch nie geseh'n,
pois o amor dele te deixa linda.denn seine Liebe macht Dich schön.
Nunca acreditei nisso,Ich glaubte nie daran,
que alguém pudesse nos separar.dass jemand uns trennen kann.
Você quer ir e eu te amo,Du willst geh´n und ich liebe Dich,
e não vejo chance pra mim.und seh´ doch keine Chance für mich.
Mesmo vivendo ao meu lado,Lebst Du auch neben mir,
seu coração não está mais aqui.Dein Herz ist nicht mehr hier.
Ainda lembro como tudo começou,Ich weiß noch, wie´s mit uns begann,
acreditávamos na eternidade.wir glaubten an die Ewigkeit.
Assim começa o amor, eu acho,So fängt wohl Liebe immer an,
distante da realidade.entfernt von Wirklichkeit.
Então o tempo apaga os sonhos,Dann löscht die Zeit die Träume aus,
mesmo que ele possa curar feridas.auch wenn sie Wunden heilen kann.
Apenas rotina, não vai além disso,Gewohnheit, mehr wird nicht daraus,
e até isso morre um dia.selbst die stirbt irgendwann.
Nunca te vi assim,So hab ich Dich noch nie geseh'n,
pois o amor dele te deixa linda.denn seine Liebe macht Dich schön.
Nunca acreditei nisso,Ich glaubte nie daran,
que alguém pudesse nos separar.dass jemand uns trennen kann.
Você quer ir e eu te amo,Du willst geh´n und ich liebe Dich,
e não vejo chance pra mim.und seh´ doch keine Chance für mich.
Mesmo vivendo ao meu lado,Lebst Du auch neben mir,
seu coração não está mais aqui.Dein Herz ist nicht mehr hier.
Só via a mim e meus objetivos,Ich sah nur noch mich und meine Ziele,
estava focado no sucesso.war dem Erfolg verschwor´n.
Mas acabei te perdendo pra ele.Doch dabei hab ich Dich wohl jetzt an ihn verlor´n.
Nunca te vi assim,So hab ich Dich noch nie geseh'n,
pois o amor dele te deixa linda.denn seine Liebe macht Dich schön.
Nunca acreditei nisso,Ich glaubte nie daran,
que alguém pudesse nos separar.dass jemand uns trennen kann.
Nunca te vi assim,So hab ich Dich noch nie geseh'n,
pois o amor dele te deixa linda.denn seine Liebe macht Dich schön.
Nunca acreditei nisso,Ich glaubte nie daran,
que alguém pudesse nos separar.dass jemand uns trennen kann.
Você quer ir e eu te amo,Du willst geh´n und ich liebe Dich,
e não vejo chance pra mim.und seh´ doch keine Chance für mich.
Mesmo vivendo ao meu lado,Lebst Du auch neben mir,
seu coração não está mais aqui.Dein Herz ist nicht mehr hier.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: