Tradução gerada automaticamente

Träum' Nicht Vom Paradies
Bernhard Brink
Não Sonhe com o Paraíso
Träum' Nicht Vom Paradies
No telefone não ouço você há dias,Am Telefon hab ich seit Tagen,
nenhum sinal seu.kein Wort von dir gehört.
Enquanto isso, quero te dizer,Solange will ich dir schon sagen,
o que me incomoda em você.was mich an dir so stört.
Você tá jogando com meus sentimentos,Du treibst dein Spiel mit mir zu weit,
não aceita, sinto muito.akzeptierst nicht, tut mir leid.
Se você quer ir, vai, mas não vai longe demais.Wenn du geh'n willst, geh aber geh nicht zu weit.
Não sonhe com o paraísoTräum' nicht vom Paradies
com estrelas que nunca se alcançam.von Sternen die man nie erreicht.
Aqui está alguém que te ama, que te dá tudo,Hier ist ein Mensch der dich liebt, der alles dir gibt,
que faz de tudo pra estar com você.der alles tut um bei dir zu sein.
Não sonhe com o paraíso,Träum' nicht vom Paradies,
às vezes a gente é cego e não vê o perigo.oft ist man blind sieht nicht die Gefahr.
Que se investe demais, quando a gente se perde.Das man zuviel investiert, wenn man sich selber verliert.
Eu tô aqui por você, venha o que vier, mesmo que chova.Ich bin für dich, was auch kommt, auch wenn's regnet da.
Mil ilusões são construídas em areia,Benannte 1000 Illusionen baut man oft auf Sand,
ouvindo amigos falsos demaishört auf zu viele falsche Freunde
e não sentindo a mão.und spürt nicht die Hand.
A mão que sempre te apoia,Die Hand die immer zu dir hält,
que tá lá quando você caidie auch da ist, wenn man fällt
e que com certeza te dá muito maisund dir ganz bestimmt, viel mehr gibt,
do que tira.als sie nimmt.
Não sonhe com o paraísoTräum' nicht vom Paradies
com estrelas que nunca se alcançam.von Sternen die man nie erreicht.
Aqui está alguém que te ama, que te dá tudo,Hier ist ein Mensch der dich liebt, der alles dir gibt,
que faz de tudo pra estar com você.der alles tut um bei dir zu sein.
Não sonhe com o paraíso,Träum' nicht vom Paradies,
às vezes a gente é cego e não vê o perigo.oft ist man blind sieht nicht die Gefahr.
Que se investe demais, quando a gente se perde.Das man zuviel investiert, wenn man sich selber verliert.
Eu tô aqui por você, venha o que vier, mesmo que chova.Ich bin für dich, was auch kommt, auch wenn's regnet da.
Sem você o mundo seria cinza e vazio.Ohne dich wär die Welt grau und leer.
Sem você, não quero, porque eu te amo demais.Ohne dich, will ich nicht, denn ich lieb dich viel zu sehr.
Não sonhe com o paraísoTräum' nicht vom Paradies
com estrelas que nunca se alcançam.von Sternen die man nie erreicht.
Aqui está alguém que te ama, que te dá tudo,Hier ist ein Mensch der dich liebt, der alles dir gibt,
que faz de tudo pra estar com você.der alles tut um bei dir zu sein.
Não sonhe com o paraíso,Träum' nicht vom Paradies,
às vezes a gente é cego e não vê o perigo.oft ist man blind sieht nicht die Gefahr.
Que se investe demais, quando a gente se perde.Das man zuviel investiert, wenn man sich selber verliert.
Eu tô aqui por você, venha o que vier, mesmo que chova.Ich bin für dich, was auch kommt, auch wenn's regnet da.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: