Tradução gerada automaticamente

Und Dann Fahren Sie Nach Ibiza
Bernhard Brink
E Então Eles Vão Para Ibiza
Und Dann Fahren Sie Nach Ibiza
Naquela casa grande, só dois a vagar,In dem großen Haus wohnen zwei ganz allein,
no jardim não se ouve criança a gritar.aus dem Garten hört man keine Kinder schrein.
Ambos são jovens, até que são legais.Dabei sind beide jung, eigentlich auch nett.
Mas dizem que o mundo é muito ruim, demais,Doch sie sagen, die Welt sei heut viel zu schlecht,
perigoso e nada bom pra criança,sei gefährlich und auch gar nicht kindgerecht
e que têm outros planos, sem esperança.und das man überhaupt and're Pläne hätt.
E então eles vão pra Ibiza,Und dann fahren sie nach Ibiza,
primeira classe, claro que sim,erster Klasse, na das ist doch klar
e aproveitam esse mundo ruimund genießen diese schlechte Welt
com toda a intensidade.in vollen Zügen.
E então ficam na areia branca,Und dann liegen sie am weißen Strand,
holdando só as próprias mãos.halten sich nur selber an der Hand.
Ainda não percebem que, ao fazer isso,Merken noch nicht, das sie sich dabei,
se enganam.selbst belügen.
E dizem que o trabalho não dá tempo,Und sie sagen ihr Job ließe keine Zeit,
e que precisam de algumas coisinhas, então.und sie brauchten doch noch manche Kleinigkeit.
Além disso, crianças não estão na moda.Außerdem seien Kinder nicht mehr modern.
Mas não sabem o que se sente, na verdade,Doch sie wissen ja nicht, was man dabei spürt,
quando se vê como se renasce de verdade.wenn man sieht, wie man noch mal geboren wird.
E sua vida brilha como uma nova estrela.Und dein Leben erwacht wie ein neuer Stern.
E assim vão pra Ibiza,Und so fahren sie nach Ibiza,
se puderem, até duas vezes por ano,wenn es geht, sogar zweimal im Jahr
e tentam vencer a solidão.und versuchen ihre Einsamkeit zu besiegen.
E então ficam na areia branca,Und dann liegen sie am weißen Strand,
holdando só as próprias mãos.halten sich nur selber an der Hand.
Às vezes sentem que estão enganandoFühlen manchmal das sie sich ums Leben
a própria vida.betrügen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: