Tradução gerada automaticamente

Wem Erzählst Du Heute Deine Träume
Bernhard Brink
Para Quem Você Conta Seus Sonhos Hoje
Wem Erzählst Du Heute Deine Träume
Chuva silenciosa no asfalto,Stummer Regen auf Asphalt,
Luzes de néon coloridas e frias,Neonlichter bunt und kalt,
Noite de cidade grande e você não está aqui.Großstadtnacht und Du bist nicht da.
Sem você e lágrimas vazias,Ohne Sie und Tränen leer,
Eu caminho por esse mar de prédios,lauf ich durch das Häusermeer,
nada é como era antes.nichts ist so wie es mal war.
Para quem você conta seus sonhos hoje,Wem erzählst Du heute deine Träume,
para quem você diz esta noitewem sagst Du heut´ Nacht
não me deixe nunca?lass mich nie los?
Sem fim, os dias sem você,Endlos ohne Dich die Tage,
sempre a mesma pergunta,immer nur dieselbe Frage,
para quem você conta seus sonhos?wem erzählst Du deine Träume?
Sem flores mais na casa,Keine Blumen mehr im Haus,
com você foi embora o calor,mit Dir zog die Wärme aus,
frios e vazios são todos os cômodos.kalt und leer ist jeder Raum.
Cada hora sem vocêJede Stunde ohne Dich
significa solidão pra mim,heißt jetzt Einsamkeit für mich,
nada fica, só esse sonho.nichts bleibt mehr, nur dieser Traum.
Para quem você conta seus sonhos hoje,Wem erzählst Du heut´ Deine Träume,
para quem você diz esta noitewem sagst Du heut´ Nacht
não me deixe nunca?lass mich nie los.
Sem fim, os dias sem você,Endlos ohne Dich die Tage,
sempre a mesma pergunta,immer nur dieselbe Frage,
para quem você conta seus sonhos?wem erzählst Du deine Träume?
Para quem você conta seus sonhos hoje?Wem erzählst Du heute Deine Träume?
Para quem você diz esta noiteWem sagst du heut Nacht
não me deixe nunca?lass mich nie los.
Sem fim, os dias sem você,Endlos ohne Dich die Tage,
sempre a mesma pergunta,immer nur dieselbe Frage,
para quem você conta seus sonhos?wem erzählst Du deine Träume?
Sem fim, os dias sem vocêEndlos ohne Dich die Tage
sempre a mesma perguntaimmer nur dieselbe Frage
para quem você conta seus sonhos?wem erzählst Du Deine Träume?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: