Tradução gerada automaticamente

Willkommen Im Dschungel
Bernhard Brink
Bem-vindo à Selva
Willkommen Im Dschungel
Em algum lugar numa cidade pequena,Irgendwo in einer kleinen Stadt,
As calçadas já estão levantadas,die Bürgersteige sind längst hochgeklappt,
Uma voz surge da escuridão,sagt eine Stimme aus dem Dunkeln,
Passe por este túnel,gehen Sie durch diesen Tunnel,
Bem-vindo à selva.Willkommen im Dschungel.
A bateria toca, meu coração vibra,Die Trommel tanzt, mein Herz vibriert,
Um tigre beija o dono do bar.ein Tiger küsst den Kneipenwirt.
O ar tá quente, as garotas também,Die Luft ist heiss, die Mädchen auch,
As loiras têm fogo na barriga.Blondinen haben Glut im Bauch.
A aventura está à espreita aqui,Das Abenteuer lauert hier,
Logo atrás da porta.direkt hinter der Tür.
Que agitação!Was für ein Rummel!
Bem-vindo à selva.Willkommen im Dschungel.
Eu tô aqui parado, você entra,Ich steh so rum, da kommst du rein,
Agora eu quero ser caçador de grandes feras.jetzt möcht ich Großwildjäger sein.
Você sorri com frieza e quase não usa nada,Du lächelst kühl und trägst fast nichts,
Só maquiagem de predadora no rosto.nur Raubtier MakeUp im Gesicht.
Você é feita como a Jane do TarzanDu bist wie Tarzan's Jane gebaut
E na sua pele,und trägst auf deiner Haut,
Só um mini vestido.nur nen Minirockfummel.
Bem-vindo à selva.Willkommen im Dschungel.
Então a gente dança, os sapatos queimam,Dann tanzen wir, die Schuhe glüh´n,
Os olhos de gato brilham em verde.die Katzenaugen leuchten grün.
Você sussurra: Ei, vem pra minha casa,Du flüsterst: Hey, komm mit nach Haus,
Lá a gente solta o tigre.da lassen wir den Tiger raus.
Meu coração quer andar de carro de bate-bate,Mein Herz will Autoscooter fahr´n,
Meu sangue tá em montanha-russa,mein Kreislauf Achterbahn,
Como numa feira.so wie auf´m Rummel.
Bem-vindo à selva.Willkommen im Dschungel.
E então com você, você diz: Espera,Und dann bei Dir, sagst Du Moment,
Deixa eu ver se a tocha tá acesa.ich guck erst ob die Fackel brennt.
Um crocodilo canta rock'n'rollEin Krokodil singt Rock´n Roll
E você tá deitada na pele do leão.und Du liegst auf dem Löwenfell.
E já me hipnotizou,Und hast mich längst hypnotisiert,
E o que vai acontecer agora,und das, was gleich passiert,
É muito melhor que uma feira.ist viel schöner als Rummel.
Bem-vindo à selva.Willkommen im Dschungel.
Ohoho, bem-vindo à selva.Ohoho, willkommen im Dschungel.
Bem-vindo à selva,Willkommen im Dschungel,
Oh, bem-vindo à selva.Oh willkommen im Dschungel.
Bem-vindo à selva.Willkommen im Dschungel.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: