Tradução gerada automaticamente

Domenica
Bernhard Brink
Domenica
Warum fragst Du mich,
ob ich Dich noch liebe.
Warum fragst Du Dich nicht selbst,
wie´s um uns steht.
Ich schau Dich an, ich schau in leere Augen
und mir wird langsam klar,
jetzt ist es geschehn.
Ich spür genau, Du bist gegangen.
Du bist zwar noch hier,
doch längst nicht mehr bei mir.
Do-me-ni-ca, oh... Du bist schön
Ich wart auf Dich bei einer Flasche Rotwein.
Ich rauch viel zu viel,
obwohl ich gar nicht rauch.
Mein Herz rast wie wild,
ich will mit Dir reden.
Doch ich spür die Angst vor dem,
was Du wohl sagst.
Ich spür genau, Du bist gegangen.
Das kann doch nicht wahr sein,
soll es für uns wirklich so enden.
Wir schaun uns nur an, da ist ein Schweigen.
Gibt es nen andren zu dem Du jetzt gehst,
dann sei doch ehrlich.
Do-me-ni-ca, Do-me-ni-ca
Ich spür genau, Du bist gegangen.
Das kann doch nicht wahr sein,
soll es für uns wirklich so enden.
Wir schaun uns nur an, da ist ein Schweigen.
Gibt es nen andren zu dem Du jetzt gehst,
dann sei doch ehrlich.
Do-me-ni-ca, oh Domenica.
Ich lass Dich nicht gehn,
ich lieb Dich immer noch.
Domingo
Por que você me pergunta,
se eu ainda te amo.
Por que você não se pergunta,
como estamos nós.
Eu olho pra você, olho em olhos vazios
e aos poucos vai ficando claro pra mim,
agora aconteceu.
Eu sinto exatamente, você se foi.
Você até está aqui,
mas já não está mais comigo.
Do-me-ni-ca, oh... Você é linda
Eu espero por você com uma garrafa de vinho tinto.
Eu fumo demais,
mesmo não fumando.
Meu coração dispara como louco,
eu quero conversar com você.
Mas eu sinto o medo do que você vai dizer.
Eu sinto exatamente, você se foi.
Isso não pode ser verdade,
será que realmente vai acabar assim pra nós?
Nós só nos olhamos, há um silêncio.
Tem alguém a quem você está indo agora,
então seja honesta.
Do-me-ni-ca, Do-me-ni-ca
Eu sinto exatamente, você se foi.
Isso não pode ser verdade,
será que realmente vai acabar assim pra nós?
Nós só nos olhamos, há um silêncio.
Tem alguém a quem você está indo agora,
então seja honesta.
Do-me-ni-ca, oh Domenica.
Eu não vou te deixar ir,
eu ainda te amo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: