Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 59
Letra

Gina

Gina

Gina, você pode me ouvir agora?Gina, kannst du mich jetzt hör´n?
Gina, uma coisa eu quero te jurar.Gina, eins möchte ich dir schwör´n.
Todos os anos sem vocêAll die Jahre ohne dich
foram anos sem luz.waren Jahre ohne Licht.
Você me escuta?Hörst du mich?
Nunca consegui entender,Niemals konnt ich es versteh'n,
que você disse que tinha que ir.dass Du sagtest du musst geh'n.
Por que as mentiras, a traição?Warum die Lügen, der Betrug?
Não éramos jovensWaren wir in Übermut
fortes o suficiente?nicht stark genug?

Ninguém nunca soube,Niemand hat es je erfahren,
o que aconteceu todos esses anos?was geschah in all den Jahren?
Ninguém jamais teria imaginado que você e euNiemand hätte je geahnt das du und ich
um dia aprenderíamos nosso amor.jemals uns're Liebe lernen.
Longas cartas de longeLange Briefe aus der Ferne
escrevemos e escondemos da luz.schrieben und verbargen vor dem Licht.

Diante de nós, essa parede de pedra,Vor uns diese Wand aus Stein,
tradição do falso brilho,Tradition der falsche Schein,
costumes de tempos passados,Bräuche aus vergang'ner Zeit,
criados para a eternidade.geschaffen für die Ewigkeit.
Sinto muito!Es tut mir Leid!

Ninguém nunca soube,Niemand hat es je erfahren,
o que aconteceu todos esses anos?was geschah in all den Jahren?
Ninguém jamais teria imaginado que você e euNiemand hätte je geahnt das du und ich
um dia aprenderíamos nosso amor.jemals uns're Liebe lernen.
Longas cartas de longeLange Briefe aus der Ferne
escrevemos e escondemos da luz.schrieben und verbargen vor dem Licht.

Todos aqueles encontros tão secretosAll die so geheimen Treffen
tarde da noite.spätest in der Nacht.
Quando os outros todos dormiam,Wenn die andern alle schliefen,
foi quando nós dois acordamos.sind wir beide erst erwacht.
Todos os sonhos de um futuroAll die Träume einer Zukunft
foram levados pelo vento quente.hat der heiße Wind verweht.
Gina, me diga como vai ser nosso futuro!Gina, sag mir wie es mit uns weitergeht!

Ninguém nunca soube,Niemand hat es je erfahren,
o que aconteceu todos esses anos?was geschah in all den Jahren?
Ninguém jamais teria imaginado que você e euNiemand hätte je geahnt das du und ich
um dia aprenderíamos nosso amor.jemals uns're Liebe lernen.
Longas cartas de longeLange Briefe aus der Ferne
escrevemos e escondemos da luz.schrieben und verbargen vor dem Licht.

Ninguém nunca soube,Niemand hat es je erfahren,
o que aconteceu todos esses anos?was geschah in all den Jahren?
Ninguém jamais teria imaginado que você e euNiemand hätte je geahnt das du und ich
um dia aprenderíamos nosso amor.jemals uns're Liebe lernen.
Longas cartas de longeLange Briefe aus der Ferne
escrevemos e escondemos da luz.schrieben und verbargen vor dem Licht.
escrevemos e escondemos da luz.schrieben und verbargen vor dem Licht.
escrevemos e escondemos da luz.schrieben und verbargen vor dem Licht.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção