Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 122

Heute Habe Ich An Dich Getdach

Bernhard Brink

Letra

Hoje Eu Pensei em Você

Heute Habe Ich An Dich Getdach

Ele: De alguma forma é meio estranho,Er: Irgendwie schon komisch,
Te encontrar hoje,Dir heut zu begegnen,
diz como você está?sag wie geht es Dir?

Ela: Tantos anos de vida,Sie: So many years of lifetime,
você nunca mudou minha mente,you never change of my mind,
vem sentar aqui.come sit wait here.

Ele: A garotinha doce da primeira fila.Er: Die kleine Süße aus der ersten Reihe.

Ela: O palhaço da turma e o garoto que todas gostam.Sie: Der Klassenclown und Mädchenschwarm.

Juntos: Desejo no olhar, mas sem volta.Zusammen: Sehnucht im Blick, aber kein Zurück.

Hoje eu pensei em vocêHeute habe ich an Dich gedacht
e ri de algumas travessuras.und so über manchen Streich gelacht.
Já faz tanto tempo e ainda assim,Das ist schon so lange her und doch,
parece que foi ontem.so als ob es gestern war.
Hoje eu pensei em vocêHeute habe ich an Dich gedacht
e dentro de mim um sentimento despertou.und in mir ist ein Gefühl erwacht.
Grandes sonhos morrem cedo,Große Träume sterben früh,
mas a saudade nunca morre.aber Sehnsucht, die stirbt nie.

Ele: Se fôssemos um casal hoje,Er: Wär'n wir heut ein Paar,
ou foi só uma paixão passageira?oder war es nur eine Liebelei?

Ela: Você seria meu homemSie: Would you be my man
todo amor já teria morrido?all would love have already died?

Hoje eu pensei em vocêHeute habe ich an Dich gedacht
e ri de algumas travessuras.und so über manchen Streich gelacht.
Já faz tanto tempo e ainda assim,Das ist schon so lange her und doch,
parece que foi ontem.so als ob es gestern war.
Hoje eu pensei em vocêHeute habe ich an Dich gedacht
e dentro de mim um sentimento despertou.und in mir ist ein Gefühl erwacht.
Grandes sonhos morrem cedo,Große Träume sterben früh,
mas a saudade nunca morre.aber Sehnsucht, die stirbt nie.

Ele: O destino nos traz a felicidade perdida?Er: Bringt uns das Schicksal verlorenes Glück?
Um sentimento e mil sonhosEin Gefühl und tausend Träume
hoje de volta para sempre.heut für alle Zeit zurück.

Hoje eu pensei em vocêHeute habe ich an Dich gedacht
e ri de algumas travessuras.und so über manchen Streich gelacht.
Já faz tanto tempo e ainda assim,Das ist schon so lange her und doch,
parece que foi ontem.so als ob es gestern war.
Hoje eu pensei em vocêHeute habe ich an Dich gedacht
e dentro de mim um sentimento despertou.und in mir ist ein Gefühl erwacht.
Grandes sonhos morrem cedo,Große Träume sterben früh,
mas a saudade nunca morre.aber Sehnsucht, die stirbt nie.

Composição: Francesco Bruletti / Michael Zai. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção