Tradução gerada automaticamente

Wer Die Augen Schließt, Wird Nie Die Wahrheit Seh'n
Bernhard Brink
Quem Fecha os Olhos Nunca Verá a Verdade
Wer Die Augen Schließt, Wird Nie Die Wahrheit Seh'n
Tem de novo esse ontemEs gibt wieder dieses gestern
Tem sinais na paredeEs gibt Zeichen an der Wand
Tem burrice sem limitesEs gibt Dummheit ohne Grenzen
E violência nesse país.und Gewalt in diesem Land.
Até as crianças aprendem a odiarSchon die Kinder lernen hassen
E o estranho se torna inimigoUnd der Fremde wird zum Feind
O passado lança sombrasDie Vergangenheit wirft Schatten
Um joga a primeira pedraEiner wirft den ersten Stein
Mas sempre vão ser maisDoch es werden immer mehr sein
Os que dizem que é horaDie sich sagen höchste Zeit
E as luzes queimam brilhantesUnd Lichterketten brennen hell
Pelo coragem de ser humanoFür den Mut zur Menschlichkeit
Quem fecha os olhosWer die Augen schließt
Nunca verá a verdadeWird nie die Wahrheit seh'n
Quem ficar em silêncioWer noch länger schweigt
Vai afundar em silêncioWird schweigend untergeh'n
Só até aqui e não maisNur bis hierher und nicht weiter
E nem tudo me é igualUnd nicht alles ist mir gleich
Prefiro um não de uma vez do que mil talvezLieber einmal nein als tausendmal vielleicht
Uma mão é uma ponteEine Hand ist eine Brücke
Sobre escuridão e medoÜber Finsternis und Angst
E uma palavra quebra o silêncioUnd ein Wort zerbricht das Schweigen
Se você é livre, pode respirarBist du frei atmen kannst
Um sentimento não se compartilhaEin Gefühl kann man nicht teilen
A honestidade nunca é fácilEhrlichkeit ist nie bequem
E uma canção é uma chamaUnd ein Lied ist eine Flamme
Em todo lugar você pode vê-laÜberall kannst du sie seh'n
Mas sempre vão ser maisDoch es werden immer mehr sein
Os que dizem que é horaDie sich sagen höchste Zeit
E as luzes queimam brilhantesUnd Lichterketten brennen hell
Pelo coragem de ser humanoFür den Mut zur Menschlichkeit
Quem fecha os olhosWer die Augen schließt
Nunca verá a verdadeWird nie die Wahrheit sehen
Quem ficar em silêncioWer noch länger schweigt
Vai afundar em silêncioWird schweigend untergeh'n
Só até aqui e não maisNur bist hierher und nicht weiter
E nem tudo me é igualUnd nicht alles ist mir gleich
Prefiro um não de uma vez do que mil talvezLieber einmal nein als tausendmal vielleicht
Quem fecha os olhosWer die Augen schließt
Nunca verá a verdadeWird nie die Wahrheit sehen
Quem ficar em silêncioWer noch länger schweigt
Vai afundar em silêncioWird schweigend untergeh'n
Só até aqui e não maisNur bist hierher und nicht weiter
E nem tudo me é igualUnd nicht alles ist mir gleich
Prefiro um não de uma vez do que mil talvezLieber einmal nein als tausendmal vielleicht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: