Transliteração e tradução geradas automaticamente

Munasawagi Scarlet
Berryz Koubou
Carmesim da Primavera
Munasawagi Scarlet
Shimizu Saki
清水佐紀
Shimizu Saki
Tsugunaga Momoko
嗣永桃子
Tsugunaga Momoko
Tokunaga Chinami
徳永千奈美
Tokunaga Chinami
Sudou Maasa
須藤茉麻
Sudou Maasa
Natsuyaki Miyabi
夏焼雅
Natsuyaki Miyabi
Kumai Yurina
熊井友理奈
Kumai Yurina
Sugaya Risako
菅谷梨沙子
Sugaya Risako
Hoje à noite parece que não vou te encontrar, ai ai ai
今夜は会えそうに[シ/ト/ス/ナ]ないやいやい
Konya wa aesou ni [Sh/To/Su/Na] nai yai yai
É estranho e solitário, ai ai ai
不思議と寂しい[シ/ツ/ト/ス]やいやいやい
Fushigi to samishii [Sh/Ts/To/Su] yai yai yai
Não é que eu esteja me esticando, mas meu coração dói
背伸びをしてるわけじゃないのに胸が痛い
Senobi wo shiteru wake ja nai no ni mune ga itai
Os amigos se reúnem, me tratando como criança
仲間が集まって[シ/ト/ス/ナ]ガキあつかい
Nakama ga atsumatte [Sh/To/Su/Na] GAKI atsukai
Quero ser adulto agora, ai ai ai
今すぐ大人に[シ/ツ/ト/ス]なりたいやい
Ima sugu otona ni [Sh/Ts/To/Su] naritai yai
É assim que a primeira paixão é tão dolorosa?
こんなに苦しいのが初恋ですか
Konna ni kurushii no ga hatsukoi desu ka
Corro pelo arcade
アーケード走り抜け
AAKEEDO hashirinuke
O sinal fica verde
信号が青になる
Shingou ga ao ni naru
Aquela pessoa passa por aqui
あの人がこの時間
Ano hito ga kono jikan
Nesse horário
ここを通る
Koko wo tooru
Olha, o carmesim da primavera
ほら春紅のスカーレット
Hora haru beni no SUKAARETTO
Não consigo me segurar
我慢なんてできない
Gaman nante dekinai
Meu coração acelera, carmesim
胸騒ぎスカーレット
Munasawagi SUKAARETTO
A cor do amor está no ar
恋の色が香る
Koi no iro ga kaoru
Hmm~ SIM MEU AMOR
Hmm~ YES MY LOVE
Hmm~ YES MY LOVE
No fim de semana todo mundo se diverte, ai ai ai
週末はみんな[シ/ト/ス/ナ]ワイやいやい
Shuumatsu wa minna [Sh/To/Su/Na] wai yai yai
Por que você não está aqui, ai ai ai?
なぜなのあなた[シ/ツ/ト/ス]いないやいやい
Naze na no anata [Sh/Ts/To/Su] inai yai yai
Um dia assim é chato, acho que vou voltar pra casa
こんな日はつまらないそろそろ帰ろうかな
Konna hi wa tsumaranai sorosoro kaerou kana
Dizem que ele arrumou uma namorada
噂じゃ彼女が[シ/ト/ス/ナ]できたとか
Uwasa ja kanojo ga [Sh/To/Su/Na] dekita toka
Não quero ouvir isso de jeito nenhum
そんなの全く[シ/ツ/ト/ス]聞きたくない
Sonna no mattaku [Sh/Ts/To/Su] kikitakunai
Minha cabeça está prestes a explodir
張り裂けそうなくらい頭が斜め
Harisakesou na kurai atama ga naname
Quando chove no fim de semana
雨が降る週末は
Ame ga furu shuumatsu wa
A cidade fica um pouco silenciosa
少し街も静か
Sukoshi machi mo shizuka
Desse jeito não consigo dormir
このままじゃ眠れない
Kono mama ja nemurenai
É doloroso demais
切なすぎる
Setsuna sugiru
Ah, o carmesim da primavera
ああ春紅のスカーレット
Aa haru beni no SUKAARETTO
Quero me aproximar devagar
そっと近づきたい
Sotto chikazukitai
Meu coração acelera, carmesim
胸騒ぎスカーレット
Munasawagi SUKAARETTO
O arco-íris do amor brilha
恋の虹が光る
Koi no niji ga hikaru
Hmm~ SIM MEU AMOR
Hmm~ YES MY LOVE
Hmm~ YES MY LOVE
Olha, o carmesim da primavera
[ツ/ナ]ほら春紅のスカーレット
[Ts/Na] hora haru beni no SUKAARETTO
Não consigo me segurar
[ツ/ナ]我慢なんてできない
[Ts/Na] gaman nante dekinai
Meu coração acelera, carmesim
[ツ/ナ]胸騒ぎスカーレット
[Ts/Na] munasawagi SUKAARETTO
A cor do amor está no ar
[ツ/ナ]恋の色が香る
[Ts/Na] koi no iro ga kaoru
Hmm~ SIM MEU AMOR
Hmm~ YES MY LOVE
Hmm~ YES MY LOVE
Hmm~ carmesim da primavera
Hmm~春紅のスカーレット
Hmm~ haru beni no SUKAARETTO
Quero me aproximar devagar
そっと近づきたい
Sotto chikazukitai
Meu coração acelera, carmesim
胸騒ぎスカーレット
Munasawagi SUKAARETTO
O arco-íris do amor brilha
恋の虹が光る
Koi no niji ga hikaru
SIM MEU AMOR
YES MY LOVE
YES MY LOVE



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Berryz Koubou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: