Tradução gerada automaticamente

Il Bombarolo
Samuele Bersani
O Bombarolo
Il Bombarolo
Quem vai dizendo por aí que eu odeio meu trabalhoChi va dicendo in giro che odio il mio lavoro
não sabe com quanto amor me dedico ao explosivo,non sa con quanto amore mi dedico al tritolo,
é quase independente, só mais algumas horasè quasi indipendente, ancora poche ore
então vou dar a voz, o detonadorpoi gli darò la voce, il detonatore
Meu Pinóquio frágil, parente artesanalIl mio Pinocchio fragile parente artigianale
de artefatos feitos em escala industrialdi ordigni costruiti su scala industriale
nunca vai me fazer um cavaleiro do trabalho,di me non farà mai un cavaliere del lavoro,
eu sou de outra raça, sou bombaroloio son d'un'altra razza, son bombarolo
Ao descer as escadas, eu tenho mais cuidado,Nel scendere le scale ci metto più attenzione,
seria imperdoável me executarem na portasarebbe imperdonabile giustiziarmi sul portone
justo no dia em que a decisão é minhaproprio nel giorno in cui la decisione è mia
sobre a condenação à morte ou a anistiasulla condanna a morte o l'amnistia
Na rua, tantas caras não têm uma boa cor,Per strada tante facce non hanno un bel colore,
quem não aterroriza adoece de terror,qui chi non terrorizza si ammala di terrore,
há quem espere a chuva pra não chorar sozinho,c'è chi aspetta la pioggia per non piangere da solo,
eu sou de outra opinião, sou bombaroloio son d'un altro avviso, son bombarolo
Intelectuais de hoje, idiotas de amanhãIntellettuali d'oggi, idioti di domani
devolvam-me o cérebro que basta às minhas mãos,ridatemi il cervello che basta alle mie mani,
profetas muito acrobáticos da revoluçãoprofeti molto acrobati della rivoluzione
oh hoje vou fazer por mim, sem lição.oggi farò da me senza lezione.
Vou descobrir os inimigos pra vocês tão distantesVi scoverò i nemici per voi così distanti
e depois de matá-los, serei um dos fugitivose dopo averli uccisi sarò fra i latitanti
mas enquanto os procuro, os fugitivos são eles,ma finché li cerco io i latitanti sono loro,
há uma escola diferente, sou bombaroloho scelto un'altra scuola, son bombarolo
Poder tantas vezes delegado a outras mãos,Potere troppe volte delegato ad altre mani,
desprendido e devolvido por seus aviões,sganciato e restituitoci dai tuoi aeroplani,
eu venho te devolver um pouco do seu terrorio vengo a restituirti un po' del tuo terrore
do seu desordem, do seu barulhodel tuo disordine, del tuo rumore
Assim pensava forte um trintão desesperado,Così pensava forte un trentenne disperato,
se não totalmente certo, quase nada errado,se non del tutto giusto quasi niente sbagliato,
procurando o lugar adequado pro seu explosivo,cercando il luogo idoneo adatto al suo tritolo,
ou seja, o lugar digno de um bombaroloinsomma il posto degno d'un bombarolo
Há quem o viu rir diante do ParlamentoC'è chi lo vide ridere davanti al Parlamento
esperando a explosão que provasse seu talento,aspettando l'esplosione che provasse il suo talento,
há quem o viu chorar um torrente de vogaisc'è chi lo vide piangere un torrente di vocali
vendo explodir uma banca de jornais.vedendo esplodere un chiosco di giornali.
Mas o que o feriu profundamente no orgulhoMa ciò che lo ferì profondamente nell'orgoglio
foi a imagem dela que se destacava em cada folhafu l'immagine di lei che si sporgeva da ogni foglio
longe do ridículo em que o deixou sozinho,lontana dal ridicolo in cui lo lasciò solo,
mas na primeira página com o bombarolo.ma in prima pagina col bombarolo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samuele Bersani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: