Tradução gerada automaticamente

A Bologna
Samuele Bersani
Em Bolonha
A Bologna
Em Bolonha, os pórticos sustentam as casasA Bologna i portici tengono in piedi le case
amigos dos reumatismos e das artrites de braços trabalhadoresami i reumatismi e le artriti di braccia operaie
fingem ser surdos e não saberfingono di essere sordi e di non sapere
quem está tomando a cidadechi sta prendendo la città
a chutes na bundaa calci nel sedere
títulos em letras garrafais de ontemtitoli a caratteri più cubitali di ieri
a pequenas doses, a gente se torna imune aos venenosa piccole dosi ci si rende immuni ai veleni
até ao cheiro de repolho do vizinhoanche all'odore di cavoli del vicinato
parece Varsóvia a duas horas do golpe de estadosembra Varsavia a due ore dal colpo di stato
com os sonâmbuloscon i sonnambuli
na beirada do telhadosul cornicione
entre câmerasfra telecamere
anti-intrusãoantintrusione
a ritmo dos semáforosa ritmo dei semafori
eu fico imóvelio resto immobile
fechando os olhos parachiudendo gli occhi per
reabri-los em outro lugarriaprirli altrove
reabri-los em outro lugarriaprirli altrove
Em Bolonha é confortável ter poderes especiaisA Bologna è comodo avere poteri speciali
para desviar das armas cortantes e da merda dos cãesper schivare le armi da taglio e la merda dei cani
nos tumultos, as caras de filmes do James Bronsonnei parapiglia le facce di film di James Bronson
parece Marselha, só que aqui não tem portosembra Marsiglia soltanto che quì non c'è il porto
a metamorfosela metamorfosi
assusta comospaventa come
guitarras elétricaschitarre elettriche
com distorçãocol distorsore
as orelhas dos nostálgicosle orecchie dei nostalgici
das cariátidesdelle cariatidi
e de quem já nascee di chi nasce già
conservadorconservatore
velho no coraçãovecchio nel cuore
somos as cobaias de novas proibiçõessiamo le cavie di nuovi divieti
esgotamos os caminhos secretosabbiamo esaurito i passaggi segreti
cavalos de carrosselcavalli da giostra
parados de propósitofermati apposta
com as crianças ainda em cimacoi bambini ancora sù
não há anjosnon ci son angeli
na beirada do telhadosul cornicione
mas câmerasma telecamere
anti-intrusãoantintrusione
a ritmo dos semáforosa ritmo dei semafori
eu fico imóvelio resto immobile
fechando os olhos parachiudendo gli occhi per
reabri-los em outro lugarriaprirli altrove
no centro exato deal centro esatto di
praça Maggiorepiazza Maggiore
com leveza decon leggerezza da
patinadorpattinatore
Bolonha, agora se viraBologna adesso voltati
me faz emocionarmi fai commuovere
sabe que eu exagerolo sai che esagero
com as palavras.con le parole.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samuele Bersani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: