Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 95

Chiamami Napoleone

Samuele Bersani

Letra

Me chame de Napoleão

Chiamami Napoleone

Chamada Napoleão, também chamado César, e se você quiserChiamami napoleone, chiama anche cesare e se vuoi
Chame quem você quiserChiama chi ti pare
Não há nada mais aquiNon c'è più niente qui
Aqui para ganhar que não temos já tomadasQui da conquistare che non ci siamo presi già

Morricone Me ligue, me ligue Mozart, Beethoven e se você se sente chamadoChiamami morricone, chiamami mozart, e se sente chiama beethoven
Não há nada mais aquiNon c'è più niente qui
Aqui a música além de um disco do ModaQui da musicare a parte un disco dei modà

Também chamado de deus,Chiama anche dio,
Diga-lhe queDigli che io
Pedi-lhe um favor em um tempo e eu rezo à minha maneiraIo gli ho chiesto un favore alla volta e lo prego a modo mio
(Meu amigo, meu amigo)(My friend, my friend)
Eu me pergunto se eleChissà se lui
Você se lembra ...Se lo ricorda...

Chame-me também,Chiama anche me,
(Chamada, chamada)(Chiama, chiama)
"Olá, como você está?""Ciao, come stai?"
Tenho muitas perguntas para você, mas eu não faço nada,Avrei molte domande da farti ma non le faccio mai,
(Por)(Perché)
Eu não quero que você me respondaNon voglio che tu mi risponda

Chame o cardeal, chamado vítimas monica, e chama aqueles que sabem envelhecerChiamami la cardinale, chiama monica vitti, e chiama chi sa invecchiare
Silenciosamente aquiTranquillamente qui
Aqui não é apenas o atum enlatado naturaisQui di naturale c'è solo il tonno in scatola
Chame Sergio Leone,Chiamami sergio leone,
Chame Fellini, mesmo que você pode acordar do sonhoChiama fellini anche se sogna lo puoi svegliare
Não há nada mais aquiNon c'è più niente qui
Aqui neste pequeno chinelo botaQui in questo stivale ridotto a pantofola

Deus Lembre-se, dizer-lhe assimRichiama dio, digli così
Eu estava esperando uma mensagem privada e olhar de novo aquiMi aspettavo un messaggio privato e lo aspetto ancora qui

Eu me pergunto se ele vai me ter na memóriaChissà se lui mi avrà in memoria

Chame-me também,Chiama anche me,
(Chamada, chamada)(Chiama, chiama)
"Olá, como você está?""Ciao, come stai?"
Eu tenho ocupado e eu penseiHo trovato occupato e ho pensato
Nós não falamos sempreNon ci parliamo mai
Mas isso é outra história ...Ma questa è un'altra storia...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samuele Bersani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção