Tradução gerada automaticamente
Desirée
Samuele Bersani
Desirée
Desirée
Desirée chega a si mesmo depois de um sonho
Desirée torna in sé dopo un sogno
Acordar entre os esquilos em uma cidade
Svegliandosi tra gli scoiattoli di una città
Em um banco esperando o ônibus
Su una panchina aspetta l'autobus
Ele esfrega as mãos do frio que faz
E si strofina le mani dal freddo che fa
É uma manhã, quando as nuvens voando Táxis em velocidade
È una mattina in cui le nuvole battono I taxi in velocità
E as oscilações são credon livre para balançar por sua própria vontade
E le altalene si credon libere di dondolare per propria volontà
Desirée tem seis semáforos, oito paradas para sair
Desirée conta sei semafori, otto fermate per scendere
Enquanto isso, é uma viagem em silêncio com aqueles que têm enfrentado e quase esquecer a realidade
Intanto si fa un viaggio muto con chi ha di fronte e quasi si dimentica della realtà
Durante três paradas tinha um cúmplice, um cavaleiro pronto para defendê-la dos dragões
Per tre fermate ha avuto un complice, un cavaliere pronto a difenderla dai draghi
Alati
Alati
Desirée chega a si mesmo depois de este último recital de dança com a imaginação,
Desirée torna in sé dopo questo ennesimo saggio di danza con la fantasia,
Ele caminha entre as árvores sob uma chuva de pedaços de fotografia
S'incammina in mezzo agli alberi sotto a una pioggia di pezzi di fotografia
Em um parque de estacionamento subterrâneo, segurando uma pedra na mão e acelera um pouco '
In un parcheggio sotterraneo tiene un sasso in mano e accelera un po'
É um susto apenas momentânea, que se dissolve em um dos gases de escape
È uno spavento solo momentaneo che si dissolve in un gas di scarico
Desirée em escadas rolantes enquanto um rádio distante transmite "carro rápido"
Desirée sulle scale mobili mentre una radio lontana trasmette "fast car"
É cercada por homens em unidade de replicação
È circondata da soli uomini tutti replicanti di un'unità
Mas se o oásis no deserto espera daqui que eu já posso ver
Ma se il deserto prevede un'oasi ecco che da lontano ne vede già
Os limites ...
I confini...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samuele Bersani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: