Tradução gerada automaticamente

Neptune's Daughter
Bert Jansch
Filha de Netuno
Neptune's Daughter
Enquanto caminhava por uma costa rochosaWhile walking along on a rocky sea shore
Em um dia selvagem, molhado e ventosoOn a wild wet windy day
Ouvi uma doce voz gritar no ventoI heard a sweet voice cry in the wind
Dizendo "Amor, venha até mim"Saying "Lover come to me"
Sobre as pedras irregulares eu me arrasteiO'er the jagged rocks I scrambled
Dedos cortados até o ossoFingers cut down to the core
Vi a luz de uma damaSaw the light of a lady
Ela estava sentada sozinha na praiaShe was sitting alone on the shore
"Dama, sozinha, por favor me diga,"Lady all alone please tell me,
Por que você chora por mim?Why do you cry for me?
Por que você se senta no frio e canta,Why do sit in the cold and sing,
Canta para o mar?"Sing out to the sea?"
"Bem, eu canto por meus amados"Well I sing for my loved ones
Perdidos no mar prateadoLost in the silvery sea
Canto pela minha terra tão queridaSing for my homeland so dear
Canto para trazer seu coração perto.Sing to draw your heart near.
Então, por favor, gentil senhor, você me ajudariaSo please kind sir will you help me
A encontrar meu caminho de volta?To find my way home
Eu viajei pelos sete oceanos azuis.I've travelled the seven blue oceans.
Agora estou presa aqui, sozinhaNow I'm stranded here all alone
Meus irmãos estão morrendoMy brothers they are dying
De uma praga que corre solta e livreFrom a plague running wild and free
Seus corpos todos cobertos com o mais negro óleoTheir bodies all covered in the blackest of oil
Que flutua sobre o mar.That floats on top of the sea.
E minhas irmãs estão se escondendoAnd my sisters are in hiding
Com medo que outros vejam sua vergonhaAfraid others may see their shame
Seus corpos todos torcidos, quebrados e mancosTheir bodies all twisted, broken and lame
Profundamente no mar.Deep in the watery main.
Então, por favor, gentil senhor, você me ajudariaSo please kind sir will you help me
A encontrar meu caminho de volta?To find my way home
Eu viajei pelos sete oceanos azuis,I've travelled the seven blue oceans,
Como estou presa aqui, sozinha.How I'm stranded here all alone.
Se você prometer que me levaráIf you promise you will take me
Até a borda do mar prateadoTo the edge of the silvery sea
Eu te darei todos os desejos do seu coraçãoI'll give you all your heart's desires
Tudo que seus olhos podem ver"All your eyes they do see"
Sobre as pedras irregulares eu a carregueiO'er the jagged rocks I carried her
Até a borda do mar prateadoTo the edge of the silvery sea
Eu a deitei e beijei seus lábios docesI laid her down and kissed her sweet lips
Dizendo "Amor, agora você está livre"Saying "Lover, now you are free"
Mas ela se agarrou aos meus braçosBut she clung on to my arms
E não me deixaria em pazAnd she would not let me be
Ela se agarrou tão forte que me puxouShe clung on so fast she pulled me down
Para o fundo do mar.Down to the bottom of the sea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bert Jansch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: