Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 342

Rosemary Lane

Bert Jansch

Letra

Rua Rosemary

Rosemary Lane

Quando eu estava a serviço na Rua RosemaryWhen I was in service in Rosemary Lane
Ganhei a boa vontade do meu patrão e fiz issoI won the goodwill of my master and did I
Até que um marinheiro apareceu lá uma noite pra deitarTill a sailor came there one night to lay
E isso foi o começo da minha misériaAnd that was the beginning of my misery

Ele pediu uma vela pra se guiar até a camaHe called for a candle to light him to bed
E também um lenço de seda pra amarrar na cabeçaAnd likewise a silk handkerchief to tie up his head
Pra amarrar na cabeça como os marinheiros costumam fazerTo tie up his head as sailors will do
E ele disse: minha linda Polly, você vem também?And he said my Pretty Polly will you come too

Agora essa moça, sendo jovem e tola, achou que não tinha malNow this maid being young and foolish she thought it no harm
Deitar na cama pra se aquecer um poucoFor to lie into bed to keep herself warm
E o que aconteceu lá eu nunca vou revelarAnd what was done there I will never disclose
Mas eu gostaria que aquela noite curta tivesse durado sete longos anosBut I wish that short night had been seven long years

Na manhã seguinte, esse marinheiro se levantou cedoNext morning this sailor so early arose
E jogou três guinéus no meu aventalAnd into my apron three guineas did throw
Dizendo: pega isso, eu vou dar mais e farei maisSaying take this I will give and more I will do
Se você for minha Polly, onde quer que eu váIf you'll be my Polly wherever I go

Agora, se for um menino, ele vai lutar pelo reiNow if it's a boy he will fight for the king
E se for uma menina, ela vai usar um anel de ouroAnd if it's a girl she will wear a gold ring
Ela vai usar um anel de ouro e um vestido todo flamejanteShe will wear a gold ring and a dress all aflame
E lembrar do meu serviço na Rua RosemaryAnd remember my service in Rosemary Lane

Quando eu estava a serviço na Rua RosemaryWhen I was in service in Rosemary Lane
Ganhei a boa vontade do meu patrão e fiz issoI won the goodwill of my master and did I
Até que um marinheiro apareceu lá uma noite pra deitarTill a sailor came there one night to lay
E isso foi o começo da minha misériaAnd that was the beginning of my misery




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bert Jansch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção