Tradução gerada automaticamente
Lettre Enfantine
Berthe Sylva
Carta de Criança
Lettre Enfantine
Minha pequena mãe no meu quartinho fechadoMa petite maman dans ma chambrette close
Quando estou sozinho, você vê, eu penso em você sempreQuand je suis seul vois-tu je pense à toi souvent
Se estou te escrevendo esta noite é porque quando falamosSi je t'écris ce soir c'est que lorsque l'on cause
De papai na sua frente, seu olhar é cruelDe papa devant toi ton regard est méchant
Eu sou só uma criança, você não deve me dizer nadaJe ne suis qu'un enfant tu ne dois rien me dire
Não quero saber que você sofre, no entantoJe ne veux pas savoir tu souffres cependant
Pois desde que ele foi embora, não vejo mais você sorrirCar depuis son départ je ne te vois plus rire
O que ele fez, meu Deus, seu crime é realmente grandeQu'a-t-il donc fait mon dieu son crime est donc bien grand
Desculpe-me, pequena mãeExcuse-moi petite mère
Se estou perguntando agoraSi j'interroge en ce moment
Principalmente não fique bravaSurtout ne sois pas en colère
Com o que seu filho te escreveDe ce que t'écrit ton enfant
Primeiro eu pensei que meu bom papaiTout d'abord j'avais cru que mon bon petit père
Tinha ido bem longe comprar um cavaloÉtait allé bien loin m'acheter un cheval
Mas desde que você está desesperada há oito diasMais depuis huit grands jours que tu te désespères
E ele não volta, eu entendo que está malEt qu'il ne rentre pas je comprends que c'est mal
Na outra noite no salão, eu errei, confessoL'autre soir au salon j'eus tord je le confesse
Atrás da cortina de veludo onde me escondiDu rideau de velours où je m'étais blotti
Eu ouvi você dizendo com uma amanteJ'écoutais tu disais avec une maîtresse
O infame fugiu, eu não entendi bemL'infâme s'est enfuit je n'ai pas bien compris
Desculpe-me, pequena mãeExcuse-moi petite mère
Essas palavras me assustaram, no entantoCes mots m'ont fait peur cependant
Não fique muito bravaNe te mets pas trop en colère
Você sabe que eu sou só uma criançaTu sais je ne suis qu'un enfant
Encontrei papai perto da igrejaJ'ai rencontré tantôt papa près de l'église
Ele me disse chorando, volte para casaIl m'a dit en pleurant retourne à la maison
Eu me comportei mal, fiz uma besteiraJe me suis mal conduit j'ai fait une bêtise
Se você me ama, querida, implore meu perdãoSi tu m'aimes chéri implore mon pardon
Os olhos cheios de lágrimas, eu termino minha cartaLes yeux remplis de pleurs je termine ma lettre
Assim que você a ler, me xinga se precisarDès que tu l'auras lue gronde-moi s'il le faut
Faça sinal para ele, ele está ali perto da janelaFais-lui signe il est là tout près de la fenêtre
Mãe, perdoe-o, eu te abraço, até logoMère pardonne-lui je t'embrasse à bientôt
Desculpe-me, pequena mãeExcuse-moi petite mère
Você sabe que papai não é mauTu sais papa n'est pas méchant
Seu arrependimento é muito sinceroSon repentir est très sincère
Perdoe-o por seu filho.Pardonne-lui pour ton enfant.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Berthe Sylva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: