395px

Sol Nos Olhos

Berthe Sylva

Du Soleil Dans Ses Yeux

{Refrain:}
Y a du soleil dans ses yeux bleus
C'est mes vacances,
Y a du soleil dans ses yeux bleus
C'est là que j' danse,
Ils m'en ont fait faire des voyages,
C'est mon plus beau livre d'images,
Si quelquefois, ils deviennent verts
C'est un nuage
Et s'ils se troublent comme la mer
Ça sent l'orage
Mais l' plus souvent, c'est merveilleux
Y a du soleil dans ses yeux bleus

On m' dit que j' connais pas grand-chose
Sûr, mais j'ai d' l'imagination,
Quand j'étais p'tite, le bleu et l' rose
Ça faisait mon admiration,
Pour m' changer d' l'air de ma cambuse
J'ai pris un grand gars comme amant
Si j' l'ai pris, c'est pas qu'il m'amuse
Mais voilà, c' qu'il a d'épatant

{au Refrain}

Sait-on c' qui vous tient dans un homme ?
Celui-là, j' peux plus m'en passer
Y m' rend ridicule, y m'assomme
Y m' traite comme un pantin cassé
Y a des jours où j' fais ma valise
J' monte pour un rien sur mes ergots
Mais voilà, il suffit qu'il m' dise
"R'garde-moi, eh ben, r'garde-moi, quoi !"
Et je n' dis plus un mot

{au Refrain}

J' croyais pourtant que la souffrance,
Chez moi, avait trouvé son lot
Hélas, pire est mon existence
D'puis qu'il est parti sans un mot,
Un aveugle a plus de lumière,
J' n'ai plus d' paysage, plus d' joie,
Sans ses yeux clairs j' suis prisonnière
Mais j' chante encore, comme autrefois

Sol Nos Olhos

{Refrão:}
Tem sol nos olhos azuis dela
São minhas férias,
Tem sol nos olhos azuis dela
É lá que eu danço,
Me fizeram viajar,
É meu livro de imagens mais bonito,
Se às vezes eles ficam verdes
É uma nuvem
E se eles se turvam como o mar
Sente-se a tempestade
Mas na maioria das vezes, é maravilhoso
Tem sol nos olhos azuis dela

Dizem que eu não sei muita coisa
É verdade, mas eu tenho imaginação,
Quando eu era pequena, o azul e o rosa
Me deixavam encantada,
Pra mudar de ares na minha vida
Peguei um cara grande como amante
Se eu o peguei, não é porque ele me diverte
Mas olha, é isso que ele tem de impressionante

{no Refrão}

Sabe o que te prende em um homem?
Esse aqui, não consigo mais viver sem
Ele me deixa ridícula, me derruba
Me trata como um boneco quebrado
Tem dias que eu faço as malas
Subo por qualquer coisa nos meus calcanhares
Mas olha, basta ele me dizer
"Olha pra mim, ah, então, olha pra mim, vai!"
E eu não digo mais uma palavra

{no Refrão}

Eu achava que o sofrimento,
Em mim, tinha encontrado seu lugar
Infelizmente, pior é minha existência
Desde que ele foi embora sem uma palavra,
Um cego tem mais luz,
Eu não tenho mais paisagem, nem alegria,
Sem seus olhos claros sou prisioneira
Mas eu ainda canto, como antigamente.

Composição: Gaston Claret