Tradução gerada automaticamente
Amoureuse de La Tête Aux Pieds
Berthe Sylva
Amor de Cabeça aos Pés
Amoureuse de La Tête Aux Pieds
Eu sei que existem mulheresJe sais qu'il est des femmes
Para quem o sentimento,Pour qui le sentiment,
As palavras que fazem o coração arderLes mots dont l' câœur s'enflamme
Não passam de conversa fiada,Ne sont que boniment,
Pra mim, isso é toda a minha riqueza,Moi, c'est toute ma richesse,
Não tenho outro desejoJe n'ai pour seul espoir
Além de uma palavra de carinhoQu'un p'tit mot de tendresse
O beijo de uma noiteLe baiser d'un soir
RefrãoRefrain
Eu sou apaixonada, veja,J' suis amoureuse, voyez,
Do jeito que eu souDe la tête aux pieds
Eu nasci pra amarJe suis faite pour aimer
E me entregar.Et me donner.
Não tenho outro desejo,Je n'ai pas d'autre désir,
Outro lembrançaD'autre souvenir
O amor é meu único bemL'amour est mon seul bien
E não posso fazer nada.Je n'y peux rien.
Todas as traiçõesToutes les trahisons
Que eu tive que suportarQue j'ai dû souffrir
O blasfêmia e o abandonoLe blasphème et l'abandon
Não puderam me curarN'ont pu me guérir
Eu sou apaixonada, veja,J' suis amoureuse, voyez,
Do jeito que eu souDe la tête aux pieds
O amor é meu único bemL'amour est mon seul bien
E não posso fazer nada.Je n'y peux rien.
Dos homens, sou a escrava,Des hommes, je suis l'esclave,
Para eles eu estendo as mãos,Vers eux je tends les mains,
Minha alma é um naufrágioMon âme est une épave
Que o destino ri,Dont se rit le destin,
Eu espero como quem mendigaJ'attends comme on mendie
A esmola de um olharL'aumône d'un regard
Que, me achando bonita,Qui, me trouvant jolie,
Me aquece por acaso.M' réchauffe par hasard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Berthe Sylva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: