Adoration
Lorsque ton regard capricieux,
Un jour, a frôlé mes yeux,
J'ai compris que la chaîne d'amour
Me captivait pour toujours.
Depuis, tout mon câœur t'adore éperdument
Mais, peut-être hélas, bien vainement.
Refrain
Mon amour, c'est le ciel de ma vie,
Mon rêve, mon espoir enchanteur.
Je veux goûter l'extase infinie
Dans la flamme de ton âme.
Il n'existe pour moi qu'une ivresse,
C'est l'ardent frisson de ta caresse.
J'aspire à ce bonheur même s'il est folie,
Mon amour, c'est le ciel de ma vie.
Entendre ta voix me murmurer
Les mots qui savent charmer,
T'avoir là, vibrante d'émotion,
Sur mon câœur plein de passion,
C'est un songe qui, le soir, suit mon destin
Mais qui s'envole dès le matin.
Adoração
Quando teu olhar caprichoso,
Um dia, roçou meus olhos,
Eu percebi que a corrente do amor
Me prendia para sempre.
Desde então, todo meu coração te adora desesperadamente
Mas, talvez, infelizmente, em vão.
Refrão
Meu amor, é o céu da minha vida,
Meu sonho, minha esperança encantadora.
Quero saborear a êxtase infinita
Na chama da tua alma.
Não existe para mim outra embriaguez,
É o ardente arrepio da tua carícia.
Anseio por essa felicidade mesmo que seja loucura,
Meu amor, é o céu da minha vida.
Ouvir tua voz sussurrar
As palavras que sabem encantar,
Te ter aqui, vibrante de emoção,
Sobre meu coração cheio de paixão,
É um sonho que, à noite, segue meu destino
Mas que se esvai ao amanhecer.