Tradução gerada automaticamente
Via Dei Ciclamini
Orietta Berti
Via Dei Cyclamen
Via Dei Ciclamini
Por meio de ciclâmen
In via dei ciclamini
Para 123
Al 123
Eles venderam as bonecas
Vendevano le bambole
Vestida como eu.
Vestite come me.
A guerra acabou
La guerra era finita
Mas lembre-se, porém, que
Ma però ricordo che
Nas paredes dos bonecos
Sui muri delle bambole
Eu escrevi com você.
Scrivevo insieme a te.
O amor é como a hera,
L'amore è come l'edera,
Apega onde quer.
S'attacca dove vuole.
Naquele dia, sem me dizer,
Quel giorno, senza dirmelo,
Tomaste com uma flor.
M'hai presa con un fiore.
O amor é como a hera,
L'amore è come l'edera,
Apega onde quer.
S'attacca dove vuole.
Não vejo mais as bonecas
Non vedo più le bambole
Mas eu sou obrigado a você.
Ma son legata a te.
Todos os dias eram para mim.
Eran giorni tutti per me.
Eran dia todo para você.
Eran giorni tutti per te.
Por meio de ciclâmen,
In via dei ciclamini,
Onde é que você mora,
Dove abitavi tu,
A parede das bonecas
Il muro delle bambole
Agora não há mais.
Adesso non c'è più.
Han colocar um salão de dança
Han messo una balera
E o elevador sobe e desce,
E l'ascensore va su e giù,
E eles mudam a cada noite
E cambiano ogni sera
Os bonecos azuis.
Le bamboline blu.
O amor é como a hera,
L'amore è come l'edera,
Apega onde quer.
S'attacca dove vuole.
Naquele dia, sem me dizer
Quel giorno senza dirmelo
Tomaste com uma flor.
M'hai presa con un fiore.
O amor é como a hera,
L'amore è come l'edera,
Apega onde quer.
S'attacca dove vuole.
Não vejo mais as bonecas
Non vedo più le bambole
Mas eu sou obrigado a você.
Ma son legata a te.
Todos os dias eram para mim,
Eran giorni tutti per me,
Eran dia todo para você.
Eran giorni tutti per te.
Por meio de ciclâmen
In via dei ciclamini
O amor é interrompido,
L'amore si fermò,
Eu disse "Olá menina,
Mi disse "ciao bambina,
Um dia eu vou voltar. "
Un giorno tornerò".
A guerra acabou
La guerra era finita
Mas lembre-se, porém, que
Ma però ricordo che
Eu disse "Olá menina,
Mi disse "ciao bambina,
Eu só te amava. "
Ho amato solo te".
O amor é como a hera,
L'amore è come l'edera,
Apega onde quer.
S'attacca dove vuole.
Naquele dia, sem me dizer
Quel giorno senza dirmelo
Tomaste com uma flor.
M'hai presa con un fiore.
O amor é como a hera,
L'amore è come l'edera,
Apega onde quer.
S'attacca dove vuole.
Não vejo mais as bonecas
Non vedo più le bambole
Mas eu sou obrigado a você.
Ma son legata a te.
Todos os dias eram para mim!
Eran giorni tutti per me!
Eran dia todo para você!
Eran giorni tutti per te!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orietta Berti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: