Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 109
Letra

Eu Brinco

Je Joue

Eu brinco para os tempos que vêmJe joue pour les temps qui viennent
E eu brinco para os tempos que vãoEt je joue pour les temps qui vont
Eu brinco num canto da minha almaJe joue dans un coin de mon âme
Que queima devagarQui brûle douc'ment
Eu brinco por todos que cruzoJe joue pour tous ceux que je croise
E por todas que não me veemEt pour toutes celles qui n'me voient pas
Eu brinco para que percebamJe joue pour que l'on s'aperçoive
Que eu tô por aquiQue j'traîne par là

Eu brinco com as horas que passam devagarJe joue les heures qui passent lentement
De dia, de noite, o tempo todoLe jour la nuit tout le temps de mon temps
Como uma criançaComme un enfant
Eu brinco com a minha vida que não é nadaJe joue de ma vie qui n'est rien
Eu brinco com o acaso e o destinoJe me joue du hasard et du destin
Do vazio entre minhas mãosDu vide entre mes mains

Eu brinco contra as certezasJe joue contre les certitudes
E contra o tédio que me seguraEt contre l'ennui qui me tient
Eu brinco - é um doce hábitoJe joue - c'est une douce habitude
Que minhas mãos adquiriramQu'ont pris mes mains

Eu brinco com tudo que vemJe joue avec tout ce qui vient
Com tudo que cai na minha mãoAvec tout ce qui me tombe sous la main
Assim, sem maisComme ça pour rien
Eu brinco com meus poucos momentosJe joue mes quelques sous de temps
Eu brinco com os depois e os antesJe me joue des après et des avants
E com todos os 'mesmo assim'Et de tous les 'pourtant'

Eu brinco para que tudo fique suaveJe joue pour que ça reste tendre
Para que nunca faça frio demaisPour qu'il ne fasse jamais trop froid
Eu brinco quando de repente a noite caiJe joue quand soudain la nuit tombe
E eu não sei o que fazerEt que je n'sais pas

Eu brinco os versos dos refrõesJe joue les couplets des refrains
Eu brinco por hábito ou por tristezaJe joue par habitude ou par chagrin
Desde de manhãDès le matin
Eu brinco minha pele, minha vida, minha féJe joue ma peau ma vie ma foi
Eu brinco todas as memórias, todas as preocupaçõesJe joue tous les souv'nirs tous les tracas
Na ponta dos dedos.Sur la pointe des doigts.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Bertignac e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção