Tradução gerada automaticamente
Jack
Louis Bertignac
Tomada
Jack
Eu estava vendo uma menina que lê o futuro
J'ai été voir une fille qui lit dans l'avenir
Ela me disse que antes de se decidir este cristal boulle
Elle me dit tu t'installes devant cette boulle de cristal
Eu perguntei, nem tudo tem medo que você quer para o coração
Demande moi, n'ai pas peur tout ce qui te tiens à cœur
Como o foco, eu poderia começar:
Comme elle se concentrait, j'ai pu commencer:
É que eles são sinceros quando falam de ajuda real me
Est-ce qu'ils sont biens sincères quand ils parlent de m'aider
Eles vão me ou avançar bombear
Est-ce qu'ils vont me pomper ou me faire avancer
Isso é para mim o dia em breve subir
Est-ce que pour moi le jour va bientôt se lever
Será que o seu Boulle você sempre dizer a verdade?
Est-ce que ta boulle te dit toujours la vérité?
E ela disse:
Et elle me dit:
Não se preocupe jack
T'inquiètes pas jack
Tudo vai ficar bem
Tout ira bien
Não, não se preocupe jack
Non ne t'en fais pas jack
Você vai longe
Tu iras loin
Você não deveria saber de crack
Faut pas craquer tu sais
É inútil n'te
Ca n'te sert à rien
Preocupação que não gosta que
T'inquiètes dont pas comme çà
Isso não é bom para você
C'est pas bon pour toi
Será que o coletor vai finalmente esquecer-me
Est-ce que le percepteur va enfin m'oublier
Ou cometer um erro um dia em meu favor
Ou bien faire une erreur, un jour en ma faveur
É este trem noturno vai parar em breve
Est-ce que ce train de nuit va bientôt s'arrêter
É que a vida real vai finalmente começar?
Est-ce que la vraie vie va enfin commencer?
E ela disse:
Et elle me dit:
Não se preocupe jack
T'inquiètes pas jack
Tudo vai ficar bem
Tout ira bien
Não, não se preocupe jack
Non ne t'en fais pas jack
Você vai longe
Tu iras loin
Você não deveria saber de crack
Faut pas craquer tu sais
É inútil n'te
Ca n'te sert à rien
Preocupação que não gosta que
T'inquiètes dont pas comme çà
Isso não é bom para você
C'est pas bon pour toi
Não é bom para você ...
Non pas bon pour toi...
Eu senti que estava puxando a minha cabeça
J'ai comme eu l'impression qu'elle se payait ma tête
J'lui ter impingido seus 500 bolas e disse-lhe "adeus, obrigado perca! "
J'lui ai refilé ses 500 balles et lui ai dit « au revoir, merci mademoiselle! »
Desde nada para mudar, mas me arrependo de nada
Depuis rien à changer mais je ne regrettes rien
Ela me deixou este abster-se um pouco fácil, mas me faz sentir bem
Elle m'a laissé ce refrain un peu facile mais qui me fais du bien
Ela é:
Ca fait:
Não se preocupe jack
T'inquiètes pas jack
Tudo vai ficar bem
Tout ira bien
Não, não se preocupe jack
Non ne t'en fais pas jack
Você vai longe
Tu ira loin
Você não deveria saber de crack
Faut pas craquer tu sais
É inútil n'te
Ca n'te sert à rien
Preocupação que não gosta que
T'inquiètes dont pas comme çà
Isso não é bom para você
C'est pas bon pour toi
Não ...
Non...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Bertignac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: