Paysage
Nous n'irons pas plus loin ensemble, paraît-il
Nous nous aimions si bien, pourtant, et c'est futile
Cette séparation ; l'eau de la Loire aussi
Se désunit, plus loin, ayant laissé des îles
Navrées, avec leur poids de bois mort vers l'oubli,
Comme des arguments majeurs gonflés d'ennui.
Le fleuve aux formes plus subtiles de mémoire
Se joint et d'un nouvel appétit à se boire
Nous nous retrouverons, je crois. Pour toi le doute
Fut plus fort et le mal pour un temps t'ébranla
Tu avais raison, puis tu as tort. Je redoute
Moins le futur que ces quelques souvenirs-là.
Il y a le val après les remous, les eaux lentes
Le fleuve y prend la forme ouverte d'une main
Dans l'herbe , et ce qu'il reste des heures violentes
C'est cela : l'abandon, le courant , le chemin
Délié ou comme deux corps unis dans un lit,
L'écriture d'un mot simple . Tout nous rassemble
Puis à nouveau cette joie folle d'être ensemble
Je reprends l'herbier des sourires éblouis
Tu n'y crois pas , tu dis "Trop tard", tu dis "Jamais"
Je me tairai, je suis patient comme le fleuve
Hier, demain, pour moi tout ensemble se meuvent
L'espoir est l'eau même ; je t'aime, je t'aimais
Je t'aimerai, je t'aime. Que me reste-t-il
Sinon cette passion vaste ceignant la plaine
Ce chant obstiné qui monte dans ton haleine
Au mur dressé du temps figé, lançant défi ?
Vers le soleil couchant la perspective gagne
Dans les fonds du tableau où glissent les années
Les parallèles loin dans l'infini se joignent
Et à jamais ; nous ne pouvons pas nous manquer
Paisagem
Não vamos mais longe juntos, parece que sim
Nos amávamos tão bem, mas é em vão
Essa separação; a água do Loire também
Se desune, mais adiante, deixando ilhas
Desoladas, com seu peso de madeira morta rumo ao esquecimento,
Como argumentos importantes inflacionados de tédio.
O rio com formas mais sutis de memória
Se une e com um novo apetite para se beber
Nós nos encontraremos, eu acredito. Para você a dúvida
Foi mais forte e a dor por um tempo te abalou
Você estava certa, depois estava errada. Eu temo
Menos o futuro do que essas poucas lembranças.
Há o vale após as turbulências, as águas lentas
O rio toma ali a forma aberta de uma mão
Na grama, e o que resta das horas violentas
É isso: o abandono, a corrente, o caminho
Solto ou como dois corpos unidos em uma cama,
A escrita de uma palavra simples. Tudo nos reúne
Então novamente essa alegria louca de estarmos juntos
Eu retomo o herbário dos sorrisos deslumbrados
Você não acredita, diz "Tarde demais", diz "Nunca"
Eu me calarei, sou paciente como o rio
Ontem, amanhã, para mim tudo se move junto
A esperança é a própria água; eu te amo, eu te amava
Eu te amarei, eu te amo. O que me resta
Senão essa paixão vasta cercando a planície
Esse canto obstinado que sobe na sua respiração
Na parede erguida do tempo congelado, desafiando?
Rumo ao pôr do sol a perspectiva avança
Nos fundos da tela onde deslizam os anos
As paralelas longe no infinito se juntam
E para sempre; não podemos nos faltar.