Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 380

J'te fais un plan

Plastic Bertrand

Letra

Te Faço um Plano

J'te fais un plan

Na piscina,A la piscine,
Eu encho meu motor (motor, motor)Je gonfle ma turbine (bine, bine)
Eu passo pra eleJe lui passe
O creme nas costas (costas, costas)La crème dans l' dos (dos, dos)
AconteceIl se passe
Alguma coisa no meu maiô (ô, ô)Quelque chose dans mon maillot (yo, yo)

Pra não ficar estranho,Pour ne pas faire troublant,
Eu me preparei ao sair (sair, sair)Je me suis ciré en partant (tant, tant)

Eu canto pra ele MexicoJe lui chante Mexico
Como você é bonitoQu'est-ce que t'es beau
Plástico MarianoPlastic Mariano

{Refrão:}{Refrain:}
Te faço um plano (plano, plano)J'te fais un plan (plan, plan)
Principalmente, não pense que eu tô mentindo (mentindo, mentindo)Surtout, crois pas que je te mens (mens, mens)
Te faço um plano (plano, plano)J'te fais un plan (plan, plan)
Sou o mais bonito, sou o mais doido, o maiorJ'suis le plus beau, j'suis le plus fou, le plus grand
(Maior, maior, maior, maior, maior)(Grand, grand, grand, grand, grand)

Eu a convido pra jantar.Je l'invite au resto.
Uma gravata simples, retrô (retrô)Petite cravate banale, rétro (rétro)
Nada de tirar o paletó,Pas question de tomber la veste,
Pra um conquistador, esse é o primeiro teste (teste, teste)Pour un tombeur, c'est le premier test (test, test)
"Você mora com seus pais?""Vous habitez chez vos parents ?"
E quando dá certo, as crianças (crianças, crianças)Et quand ça marche, les enfants (enfants, enfants)
Eu faço miaou, gatinho, gatinha.J'lui fais miaou, minet, minette.
Tá na mão, in the pocket (pocket)C'est dans la poche, in the pocket (pocket)

{no Refrão}{au Refrain}

Eu a levo pra casaJ'la raccompagne
Faço o truque da pane.J'lui fais le coup de la pann.
Cada um tem seu jeito (jeito)Chacun a sa combine (combine)
De se dar bem com as amigas (amigas)Pour se planter les copines (copines)
Mas não é fácilMais c'est quand même pas facile
Fingir ser Buffalo Bill (Buffalo Bill)De jouer les Buffalo Bill (Buffalo Bill)
Quando só se tem uma motinha (motinha)Quand on n'a qu'une mobylette (bilette)
Pau pauPouet pouet

{no Refrão, x4}{au Refrain, x4}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Bertrand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção