Tradução gerada automaticamente

Deux clowns
Bérurier Noir
Dois palhaços
Deux clowns
Ricco era um palhaço que vivia num circoRicco était un clown qui vivait dans un cirque
Sua cara de malandro fazia as crianças riremSa tête de fripouille faisait rire les enfants
Seu sorriso pintado de palhaço vagabundoSon sourire maquillé de gugusse ambulante
De turnê em turnê, choviam aplausosDe tournée en tournée il pleuvait les applaudissements
Ele brincava com as mãos como um pequeno mágicoIl jouait avec ses mains comme un petit magicien
Por que então, numa manhã, ele foi longe demais?Pourquoi donc un matin il a joué un peu trop loin ?
Sim, ele se enforcou sob o grande picadeiroOui, il s'est pendu sous le grand chapiteau
Um pepino no ânus, seu corpo nu flutuando bem altoUn concombre dans le cul, son corps nu flottant très haut
O rosto pintado de vermelho e os sapatos nos pésLe visage peint en rouge et les godasses au pied
Ricco era um palhaço agora para a eternidadeRicco était un clown maintenant pour l'éternité
Sob o grande picadeiro, todos choravam em silêncioSous le grand chapiteau tous pleuraient en silence
E à noite, as crianças riam bem em sintonia!Et le soir les marmots rigolaient bien en cadence !
É!!!!Ouais!!!!
Zeppo, o outro palhaço que vivia no mesmo circoZeppo l'autre clown qui vivait dans le même cirque
Sua cara de doido fazia as crianças riremSa tête de grand fou faisait rire les enfants
Ricco era o palhaço e Zeppo o palhaço brancoRicco était le gugusse et Zeppo le clown blanc
Mas desde que ele se foi, não era mais como antesMais depuis qu'il n'était plus ce n'était plus comme avant
E Ricco estava morto e Zeppo ficou sérioEt Ricco était mort et Zeppo devint grave
Logo seu rosto branco não divertia mais as crianças!Bientôt son visage blanc n'amusait plus les enfants!
E Zippo ficou louco sob o grande picadeiroEt Zippo devint fou sous le grand chapiteau
Ele mergulhou na multidão com os olhos afiadosIl plongea dans la foule avec ses yeux en couteau
Ele matou seu primeiro garoto e fugiu para a florestaIl tua son premier gosse et s'enfuit dans la forêt
Ele comia cascas, todas as crianças o procuravamIl mangeait des écorces, tous les gosse le cherchaient
De Ricco, o malandro, a Zeppo, o palhaço brancoDe Ricco la fripouille à Zeppo le clown blanc
Quantos palhaços se tornaram dementes?Combien y-a-t'il de clowns qui sont devenus déments ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bérurier Noir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: