Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.132

Bitch

Beseech

Letra

Vadia

Bitch

Você me disse para fazer as coisas do seu jeito
You told me to walk your way

Quando a segui por esse simples motivo
When I followed for that simple reason

Nosso destino era ficarmos
Our fate was to stay

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Sua vontade era minha palavra
Your will was my word

Você tentou ir contra o que eu dizia
You tried to go against my speach

Minha palavra era que ficaríamos
My word was you'd stay

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Você não tinha escolha
You had no choice

Era esse meu destino?
Was that my destiny

Você me pertencia
You belonged to me

Na saúde e na doença
In sickness and in health

Eu era sua marionete
I was your puppeteer

Era assim que devia ser?
Was that the way it should be

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Você não tinha escolha
You had no choice

Era esse meu destino?
Was that my destiny

Você me pertencia
You belonged to me

Na saúde e na doença
In sickness and in health

Eu era sua marionete
I was your puppeteer

Era assim que devia ser?
Was that the way it should be

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Eu jamais mudaria isso
I would never change it

Por nada no mundo sombrio
Not for anything in the dark world

Obrigado por aqueles dias
Thank you for those days

Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind

O dia em que você mudou
The day that youchanged

Odiarei aquele dia até que eu morra
I will condemn the day 'til I die

E as palavras que você disse?
What about those words you said

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Você não tinha escolha
You had no choice

Era esse meu destino?
Was that my destiny

Você me pertencia
You belonged to me

Na saúde e na doença
In sickness and in health

Eu era sua marionete
I was your puppeteer

Era assim que devia ser?
Was that the way it should be

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Você não tinha escolha
You had no choice

Era esse meu destino?
Was that my destiny

Você me pertencia
You belonged to me

Na saúde e na doença
In sickness and in health

Eu era sua marionete
I was your puppeteer

Era assim que devia ser?
Was that the way it should be

Juntos até que nossas almas partissem
Together \'til our souls departed

A chuva ilumina meus pensamentos
The rain clears my thoughts

Eu a aceito como a noite em que vivo
I embrace it like the night I live in

Estou mais perdido que possuído
I'm rather lost than possessed

Você vai aprender as regras
You will learn the rules

A vida é só um jogo que jogamos
This life is just a game we're playing

E vamos perder
And we will lose

Não há como mover as peças
There is no way to move the pieces

Você não tinha escolha
You had no choice

Era esse meu destino?
Was that my destiny

Você me pertencia
You belonged to me

Na saúde e na doença
In sickness and in health

Eu era sua marionete
I was your puppeteer

Era assim que devia ser?
Was that the way it should be

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Você não tinha escolha
You had no choice

Era esse meu destino?
Was that my destiny

Você me pertencia
You belonged to me

Na saúde e na doença
In sickness and in health

Eu era sua marionete
I was your puppeteer

Era assim que devia ser?
Was that the way it should be

Juntos até que nossas almas partissem
Together 'til our souls departed

Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind

Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind

Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind

Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Erik Molarin / Robert Vintervind. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beseech e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção