Tradução gerada automaticamente
Selfish (feat. RIELL)
Besomorph
Egoísta (feat. RIELL)
Selfish (feat. RIELL)
Eu não estou tentando ser vingativo
I'm not trying to be vindictive
Mas eu preciso tirar isso do meu peito
But I need to get this off my chest
Eu não estou tentando bancar a vítima
I'm not trying to play the victim
Mas eu não serei um mártir não por você de novo
But I won’t be a martyr not for you again
Você me bateu para me dizer que espera que eu esteja bem, mas
You hit me up to tell me that you hope I'm doing well but
Vamos cortar o papo furado, faça isso por si mesmo,
Let’s just cut the bullshit you just do that for yourself so
Você pode se sentir perdoado por como você me fez passar pelo inferno, sim
You can feel forgiven for how you put me through hell, yeah
É como se você só se importasse consigo mesmo
It’s so fucking like you only caring ‘bout yourself
(Você é tão, você é tão, você é tão, você é tão)
(You’re so, you’re so, you’re so, you’re so)
Você é tão egoísta
You’re so fucking selfish
(Você é tão, você é tão, você é tão, você é tão)
(You’re so, you’re so, you’re so, you’re so)
Você é tão egoísta
You’re so fucking selfish
(Você é tão, você é tão, você é tão, você é tão)
(You’re so, you’re so, you’re so, you’re so)
Você é tão egoísta, egoísta
You’re so fucking selfish, selfish
Suas palavras nunca corresponderam às suas ações
Your words never matched your actions
Você não conseguiu acompanhar o homem que projetou
You couldn’t keep up with the man you designed
Acho que você só existia
Guess this you only existed
Na parte tola e ingênua da minha mente
In the foolish, naïve part of my mind
Agora estou tentando entender você (estou tentando entender você)
Now I'm trying to understand you (I'm trying to understand you)
Para você não valia esforço ou tempo
To you I wasn’t worth effort or time
Acho que nunca realmente tive você (eu nunca realmente tive você)
Guess I never really had you (I never really had you)
Então por que você se importa se você não é bem-vindo em minha vida
So why do you care if you’re not welcome in my life
Você me bateu para me dizer que espera que eu esteja bem, mas
You hit me up to tell me that you hope I'm doing well but
Vamos cortar o papo furado, faça isso por si mesmo,
Let’s just cut the bullshit you just do that for yourself so
Você pode se sentir perdoado por como você me fez passar pelo inferno, sim
You can feel forgiven for how you put me through hell, yeah
É como se você só se importasse consigo mesmo
It’s so fucking like you only caring ‘bout yourself
(Você é tão, você é tão, você é tão, você é tão)
(You’re so, you’re so, you’re so, you’re so)
Você é tão egoísta
You’re so fucking selfish
(Você é tão, você é tão, você é tão, você é tão)
(You’re so, you’re so, you’re so, you’re so)
Você é tão egoísta
You’re so fucking selfish
(Você é tão, você é tão, você é tão, você é tão)
(You’re so, you’re so, you’re so, you’re so)
Você é tão egoísta, egoísta
You’re so fucking selfish, selfish
Você me bateu para me dizer que espera que eu esteja bem, mas (você é tão egoísta)
You hit me up to tell me that you hope I'm doing well but (you're so fucking selfish)
Vamos cortar a merda, você só faz isso por si mesmo, então (você é tão egoísta)
Let’s just cut the bullshit you just do that for yourself so (you're so fucking selfish)
Você pode se sentir perdoado por como você me fez passar pelo inferno, sim (você é tão egoísta)
You can feel forgiven for how you put me through hell, yeah (you're so fucking selfish)
É como se você só se importasse consigo mesmo
It’s so fucking like you only caring ‘bout yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Besomorph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: