كلمات (hayhat)
شفت السراب بعيني لما قبالي وقفت
shuft al-sarab bi-‘ayni lama qibali waqafat
شفت الغدر بعيونك لما ضهرك ملت
shuft al-ghadr bi-‘uyunak lama dhahrak malat
دوّر بعيون الناس
dawwar bi-‘uyun al-nas
عن حدا مابينقاس
an hada ma baynaqas
لابدهب لا بألماس
la bidahab la bi-almas
مافي متلي
ma fi mitli
والحب بيننا سجال
wal-hubb baynana sijal
بقلع عيون العدا
bi-qal‘ ‘uyun al-‘ada
الناس قول وأفعال
al-nas qawl wa af‘al
أفعالك مين الرايدا
af‘alak min al-raida
اللي بيطلع من توبو بيبرد
alli bi-tla‘ min toubou bi-bard
مصيرك بالكذب تمرض
maṣīrak bil-kidhb tamrad
الفرصة مرة بتنعطى
al-fursa marra bitna‘ṭa
عطيتك فرص ما بتنعد
aṭaytak furs ma bitna‘d
كم غلطة ساندت منك
kam ghalṭa sanadt minak
كم مرة ظلمتني بظنك
kam marra zhalamtni bi-zank
كم جرح غطيتو عنك بضهرك كنت
kam jarḥ ghatayto ‘ank bi-dhahrak kunt
هيهات يادني هيهات
hayhat ya duni hayhat
يحكي عني بعدا
yaḥki ‘anni ba‘da
يلي بعيوني مات
yalli bi-‘uyuni mat
كاين ل قلبي فدا
kayyin li qalbi fida
Palavras (Hayhat)
Vi a miragem diante de mim quando você parou
Vi a traição nos seus olhos quando você se virou
Procure nos olhos das pessoas
Por alguém que não se mede
Nem com ouro, nem com diamante
Não tem ninguém como eu
E o amor entre nós é uma disputa
Arranco os olhos dos inimigos
As pessoas falam e agem
Suas ações, quem as manda
Quem sai do seu caminho esfria
Seu destino é adoecer com mentiras
A chance vem uma vez só
Te dei oportunidades que não se contam
Quantos erros eu suportei de você
Quantas vezes você me fez de bobo
Quantas feridas eu escondi de você nas suas costas
Heiat, oh mundo, heiat
Falar de mim depois
Aquele que morreu nos meus olhos
Vale a pena para o meu coração.