Tradução gerada automaticamente

My Man Blues
Bessie Smith
My Man Blues
Clara: who was that man I saw you with the other day?
Bessie: that was my smooth black daddy that we call Charlie Gray
Don't you know that's my man?
Yes, that's a fact
I ain't seen your name printed up and down his back
You better let him be
What old gal?
Because you ain't talkin' to me
That's my man, I want him for my own
(spoken: No! No!)
He's my sweet daddy
You'd better leave that man alone
See that suit he's got on?
I bought it last week
I've been buyin' clothes for five years for that is my black sheik
Is that you honey?
(Charlie) 'Tain't nobody but, who's back here?
It sounds like Charlie
It is my man, sweet papa Charlie Gray
Your man?
How do you git that way?
Now, look here, honey, I been had that man for umpteen year
Child, didn't I turn your damper
down?
Yes, Clara, and I've cut you every way but loose!
Well, you might as well be get it fixed
Well, then...
I guess we got to have him on cooperation plan
I guess we got to have him on cooperation plan
(spoken:
Bessie!
Clara!)
(Bessie and Clara together) Ain't nothin' different 'bout that rotten two time man
How about it?
Suits me!
Suits me!
Well then...!
Blues do Meu Homem
Clara: quem era aquele cara que eu vi você com outro dia?
Bessie: era meu pai charmoso, o cara que chamamos de Charlie Gray
Você não sabe que ele é meu homem?
Sim, isso é verdade
Eu não vi seu nome estampado nas costas dele
É melhor você deixar ele em paz
Que velha?
Porque você não tá falando comigo
Esse é meu homem, eu quero ele só pra mim
(falado: Não! Não!)
Ele é meu doce pai
É melhor você deixar esse homem em paz
Viu aquele terno que ele tá usando?
Eu comprei na semana passada
Eu venho comprando roupas há cinco anos, porque ele é meu sheik negro
É você, amor?
(Charlie) Não é ninguém, mas quem tá aqui atrás?
Parece o Charlie
É meu homem, doce papai Charlie Gray
Seu homem?
Como você conseguiu isso?
Agora, olha aqui, amor, eu já tive esse homem por um tempão
Filha, eu não te deixei em paz?
Sim, Clara, e eu te cortei de todas as formas, menos solta!
Bem, você pode muito bem consertar isso
Bem, então...
Acho que temos que ter ele no plano de cooperação
Acho que temos que ter ele no plano de cooperação
(falado:
Bessie!
Clara!)
(Bessie e Clara juntas) Não tem nada de diferente nesse homem vagabundo que trai
E aí?
Pra mim tá de boa!
Pra mim tá de boa!
Bem então...!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bessie Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: