Young Woman's Blues
Woke up this mornin' when chickens was crowin' for day
And on the right side of my pillow, my man had gone away
By his pillow he left a note
Readin', "I'm sorry, Jane, you got my goat
No time to marry, no time to settle down"
I'm a young woman and ain't done runnin' 'round
I'm a young woman and ain't done runnin' 'round
Some people call me a hobo, some call me a bum
Nobody knows my name, nobody knows what I've done
I'm as good as any woman in your town
I ain't no high yeller, I'm a tequila brown
I ain't gonna marry, ain't gon' settle down
I'm gon' drink good moonshine, and run these browns down
See that long lonesome road, Lawd? You know it's got a end
And I'm a good woman, and I can get plenty men
A Tristeza de Uma Jovem Mulher
Acordei essa manhã quando as galinhas estavam cantando para o inicio do dia
Eu senti do lado direito da cama, meu homem foi embora
Ele deixou um bilhete em cima do travesseiro dele escrito: Foi mal, piranha, você me tirou do sério
Sem tempo pra casar, sem tempo pra fincar raizes
Eu sou uma mulher jovem e não terminei de andar por aí
Eu sou uma mulher jovem e não terminei de andar por aí
Algumas pessoas me chamam de vagabunda, alguns me chamam de vadia
Ninguém sabe o meu nome, ninguém sabe o que eu fiz
Eu sou tão boa quanto qualquer mulher na sua cidade
Eu não sou moreninha, eu sou de um marrom escuro arrasador
Eu não vou casar, não vou criar raizes
Vou beber uma bebida bem forte
E massagear essa pele marrom
Está vendo aquela longa estrada?
Sabe, lá tem uma pousada
E eu sou uma boa mulher e posso conseguir vários homens