Tradução gerada automaticamente
Graceless Kids
Best Coast
Graceless Kids
Graceless Kids
Minhas mãos estão amarradas à margem
My hands are tied on the sidelines
E eu sei que ninguém vai me salvar
And I know no one's gonna come save me
Eu acho que eu poderia continuar sentado aqui
I guess that I could just keep sittin' here
Queda livre em medos imaginários
Free fall into imaginary fears
Não quero ser tudo o que eles querem que eu seja
Don't wanna be all they want me to be
Eu sei que disse isso anos atrás
I know I said that years ago
E todo esse tempo passou
And all this time's gone by
E ainda estou me perguntando por que eu me importo
And still I'm wondering why I care
Todos esses dias se passaram
All these days gone by
Ainda está acontecendo
It's still happening
Estou ficando mais longe
I'm getting further away
De onde eu costumava estar
From where I used to be
Quem sou eu para continuar pregando
Who am I to keep preaching
Para as crianças sem graça de amanhã?
To the graceless kids of tomorrow?
Eles precisam de um herói, não de um naufrágio
They need a hero, not a wreck
Eu sou apenas um falso em um vestido estampado floral
I'm just a phony in a floral print dress
Parei de beber para poder parar de pensar em
I quit drinking so I could stop thinking about
Toda a merda de anos atrás
All the shit from years ago
E todo esse tempo passou
And all this time's gone by
E ainda estou me perguntando por que
And still I'm wondering why
Eu sou a rainha das crianças sem graça
I am the queen of the graceless kids
Eu sou a rainha das crianças sem graça
I am the queen of the graceless kids
Acho que eles vêem algo em mim
Guess they see something in me
Gostaria de poder ver o que eles vêem
Wish that I could see what they see
Eu sou a rainha das crianças sem graça
I am the queen of the graceless kids
Eu sou a rainha das crianças sem graça
I am the queen of the graceless kids
Acho que eles vêem algo em mim
Guess they see something in me
Gostaria de poder ver o que eles vêem
Wish that I could see what they see
Você não está cansado de tentar forçar uma mudança?
Aren't you sick of trying to force a shift?
Estou farto de ver você fazer isso
I'm sick of watching you do it
A única opção é se deitar e se render
The only option is to lay down and surrender
E deixá-los ajudá-lo através disso
And let them help you through it
Fios de alegria espreitam, mas somente quando você os deixa
Slivers of joy peek through but only when you let them
Então, por que você não deixa?
So why don't you just let them?
Eu posso fingir que não me importo
I might pretend like I don't care
Na maioria das vezes eu juro que não
Most of the time I swear I don't
Oh, nos dias em que nada faz sentido
Oh, on the days where nothing makes sense
Por favor, lembre-se de que eu te amo mais
Please just remember that I love you the most
Eu posso fingir que não me importo
I might pretend like i don't care
Na maioria das vezes eu juro que não
Most of the time I swear I don't
Oh, nos dias em que nada faz sentido
Oh, on the days where nothing makes sense
Por favor, lembre-se de que eu te amo mais
Please just remember that I love you the most
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Best Coast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: