Tradução gerada automaticamente
Deceiver
Bet The Devil
Enganador
Deceiver
O mau gosto de fruto proibido apodrece para sempre em nossas línguas
The foul taste of forbidden fruit rots forever on our tongues
Enganador, serpente tentadora, o que tem feito a nossa paixão?
Deceiver, tempting serpent, what has our passion wrought?
Sempre fez sofrer, no exílio do Jardim
Forever made to suffer, in exile from the Garden
Bittersweet o sabor da fruta, não há nenhuma esperança de perdão
Bittersweet the taste of fruit, there’s no hope for pardon
Tu tens abandonado a sua criação para os caprichos da fantasia
Thou hast abandoned your creation to the whims of fancy
Enquanto os anjos caídos e demônios lutam pelas almas dos fracos e vazio
While angels and fallen demons vie for the souls of the weak and empty
Inocência perdida para sempre, tentado pelo fruto do conhecimento
Innocence lost forever, tempted by the fruit of knowledge
Pedidos de misericórdia ir orações não respondidas não forem reconhecidas
Pleas for mercy go unanswered prayers go unacknowledged
Por quê? Pai!
Why? Father!
Se você realmente é onipotente, então você sabia que iríamos sucumbir
If you truly are omnipotent then you knew that we would succumb
Com esse conhecimento, é condenar-nos a cair
With this knowledge you condemn us to fall
então me diga quem é o enganador é verdade?
so tell me who is the true deceiver?
Feliz ignorância, agora passou por toda a eternidade
Blissful ignorance, now gone for all eternity
Carregado com o conhecimento da morte
Burdened with the knowledge of death
condenado pelo pai de inimizade
condemned by the father of enmity
Nos levar nas asas de uma oração,
Take us away on the wings of a prayer,
livrai-nos do cativeiro material e desespero
deliver us from material bondage and despair
Ser onipotente, criador de tudo,
Omnipotent being, the creator of all,
o que desamparaste sua criação para a queda?
what has thou forsaken your creation to the fall?
Expulsos do Jardim, e exposto a um mundo cruel,
Cast out of the Garden, and exposed to a cruel world,
antes de uma série de suínos humildes, você deixará seus melhores pérolas
before a host of lowly swine, you cast your finest pearls
Por que me desamparaste nós? Por que tens nos abandonou? DECIEVER!
Why hast thou forsaken us? Why hast thou abandoned us? DECIEVER!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bet The Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: