Tradução gerada automaticamente

Gazteriaren oihua
Betagarri
O Grito da Juventude
Gazteriaren oihua
Você viveu, seus desejosBizi izan zara, zure nahiak
te levando pra frenteaurrera eramanez
você está bem vivobizi bizirik zaude
mesmo que as leis te silenciem.nahiz eta legeak zu isilarazi.
Você é o sorriso, você é a pátria.Zu zara irria, zu zara aberria.
você é a pedra deste povo.zu zara herri honen harria.
Nua, nua no meio do café, e nos olhos,Biluz-biluzik kafe erdian, eta begietan,
a raiva dominando, mesmo se sentindo só,gorrotoa nagusi, bakar bakarrik sentitu arren,
você tem o calor dos nossos corações aqui.gure bihotzen beroa duzu hemen.
A juventude é o povo, a juventude é a cidade.Gaztea da herria, gaztea da hiria.
A juventude é o agora, a juventude é o futuro.Gaztea da oraina, gaztea geroa.
E que eles ouçam o grito da juventude!Eta entzun dezatela gazteriaren oihua!
De frente contra os poderes, contra os fascistasAurrez aurre botereen kontra, faxisten kontra
contra este sistemasistema honen aurka
vamos, vamos em frente, fazendo, fazendo o caminho.aurrera, aurrera ekinez, goaz, ekinez, bidea eginez.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betagarri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: