piano
みちがえた
michigaeta
きみのピアノ
kimi no piano
ほしがりピアノ
hoshigari piano
こたえてたからばこ
kotaete takarabako
したいによるがやみにおさまって
shidaini yoru ga yami ni osamatte
きっとだれかがにじをみる
kitto dare ka ga niji o miru
ぼくたちがにどとわたらないはしお
bokutachi ga nidoto wataranai hashi o
じゅうりょく、おちばがひとだまが
jūryoku , ochiba ga hitodama ga
ゆっくりとこいしさをふりはらう
yukkuri to koishi sa o furiharau
くっくっくるる
kukkukkururu
Ooh! ピアノ
Ooh! piano
それでいいの
sorede ī no ?
おとがどこまでものびてゆく
oto ga doko made mo nobiteyuku
きみのふれられないとこで
kimi no furerarenai toko de
しんとうしひはじめる
shintō shihajimeru
きずいたかな
kizuita kana
きずいたかな
kizuita kana
きっとだれかがにじをみる
kitto dare ka ga niji o miru
ぼくたちがにどとわたらないはしお
bokutachi ga nidoto wataranai hashi o
きっとあなたもきずくころ
kitto anata mo kizuku koro
ぼくたちがにどともどれないことに
bokutachi ga nidoto modorenai koto ni
Ooh! ピアノ
Ooh! piano
これでいいよ
korede īyo
おとがどこまでものびてゆく
oto ga doko made mo nobiteyuku
piano
Transformou-se
Seu piano
Piano desejado
Caixa de respostas
A vontade se acalmou na escuridão
Certamente alguém verá um arco-íris
A ponte que nós dois nunca mais atravessaremos
Gravidade, folhas caídas, um fogo-fátuo
Lentamente sacode a saudade
Cu-cu-cu-ru-ru
Ooh! Piano
Está tudo bem assim
O som se estende infinitamente
Em um lugar onde você não pode tocar
Começa a se infiltrar e a florescer silenciosamente
Você percebeu?
Você percebeu?
Certamente alguém verá um arco-íris
A ponte que nós dois nunca mais atravessaremos
Certamente você também perceberá
Que nós dois nunca mais poderemos voltar
Ooh! Piano
Está tudo bem assim
O som se estende infinitamente