Tradução gerada automaticamente

Nothing Left (Reimagined)
Beth Crowley
Nada Sobrou (Reimaginado)
Nothing Left (Reimagined)
Eu lembro daquela noite tão clara quanto o diaI remember that night clear as day
Me sentindo impotente enquanto você se afastavaFeeling helpless as you walked away
Queria poder reescrever a históriaWish I could rewrite history
Para um conto onde você ficasse comigoTo a story where you stay with me
De pé nos destroços, eu consigo ver que não sobrou nadaStanding in the wreckage I can tell there's nothing left
E eu não acredito em você quando diz que tentou o seu melhorAnd I don't believe you when you say you tried your best
Você mal olha para o estrago que deixou para trásYou barely glance back at the damage in your wake
Você talvez nunca se importe que sou eu quem você poderia ter salvadoYou may never care that I'm the one you could have saved
Para sempre é o que eu te prometiForever's what I promised you
Mas para sempre é coisa de mentirosos e tolosBut forever's meant for liars and fools
Uma marca de verificação nas lições que aprendiA check mark on my lessons learned
Que nem sempre você recebe o que mereceThat you don't always get what you deserve
De pé nos destroços, eu consigo ver que não sobrou nadaStanding in the wreckage I can tell there's nothing left
E eu não acredito em você quando diz que tentou o seu melhorAnd I don't believe you when you say you tried your best
Você mal olha para o estrago que deixou para trásYou barely glance back at the damage in your wake
Você talvez nunca se importe que sou eu quem você poderia ter salvadoYou may never care that I'm the one you could have saved
De pé nos destroçosStanding in the wreckage
Eu consigo ver (eu consigo ver)I can tell (I can tell)
Que não sobrou nadaThere's nothing left
Que não sobrou nada, nada sobrouThere's nothing left, nothing left
De pé nos destroçosStanding in the wreckage
Eu consigo ver (eu consigo ver)I can tell (I can tell)
Que não sobrou nada (que não sobrou nada)There's nothing left (there's nothing left)
Não, nada sobrouNo, nothing left
De pé nos destroços, eu consigo ver que não sobrou nadaStanding in the wreckage I can tell there's nothing left
E eu não acredito em você quando diz que tentou o seu melhorAnd I don't believe you when you say you tried your best
Você mal olha para o estrago que deixou para trásYou barely glance back at the damage in your wake
Você talvez nunca se importe que sou eu quem você poderia ter salvadoYou may never care that I'm the one you could have saved
Você talvez nunca se importe que sou eu quem você poderia ter salvadoYou may never care that I'm the one you could have saved



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth Crowley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: