Tradução gerada automaticamente
Standstill
Beth Crowley
Parada
Standstill
Eu acho que é minha culpa desta vez
I guess it's my fault this time
Eu pensava que era tão importante estar certo
I used to think that it was so important to be right
Então eu não te liguei
So I didn't call you
Diga "me desculpe"
Say "I'm sorry"
Você não teria respondido
You wouldn't have answered
O dano foi feito
The damage was done
Eu deveria desistir de você
I should give you up
Mas eu parei uma parede de tijolos
But I've hit a standstill a brick wall
Não vou admitir
I won't admit it
Mas eu continuo coletando arrependimentos
But I just keep collecting regrets
Como eu fiz uma bagunça disso?
How did I make such a mess of this?
Eu não estava pronta para te amar
I wasn't ready to love you
Não posso dizer agora, embora eu queira
Can't say it now though I want to
Eu não tenho nada além do meu orgulho
I have nothing but my pride
Não me aquece à noite
It doesn't keep me warm at night
Ouvi dizer que você conheceu outra pessoa
I heard you met someone else
Peço aos nossos amigos sobre você
I ask our friends about you
Porque eu simplesmente não posso me ajudar
'Cause I just can't help myself
Eu empurro o sentimento
I push down the feeling
Que estou quebrando
That I'm breaking
E sorria quando eles me dizem
And smile when they tell me
Não vai durar
It's not going to last
Eu só quero você de volta
I just want you back
Porque eu parei uma parede de tijolos
'Cause I've hit a standstill a brick wall
Não vou admitir
I won't admit it
Mas eu continuo coletando arrependimentos
But I just keep collecting regrets
Como eu fiz uma bagunça disso?
How did I make such a mess of this?
Eu não estava pronta para te amar
I wasn't ready to love you
Não posso dizer agora, embora eu queira
Can't say it now though I want to
Eu não tenho nada além do meu orgulho
I have nothing but my pride
Não me aquece à noite
It doesn't keep me warm at night
Você esta sozinho?
Are you lonely?
Eu estou deprimido também
I get lonely too
Você sente a minha falta?
Do you miss me?
Ultimamente tenho sentido sua falta
Lately I've been missing you
Você está feliz
Are you happy
Como eu estou tentando ser?
Like I'm trying to be?
Você mudou
Have you moved on
Ou você já pensou em mim?
Or do you ever think of me?
Porque eu parei uma parede de tijolos
'Cause I've hit a standstill a brick wall
Não vou admitir
I won't admit it
Mas eu continuo coletando arrependimentos
But I just keep collecting regrets
Como eu fiz uma bagunça disso?
How did I make such a mess of this?
Eu não estava pronta para te amar
I wasn't ready to love you
Não posso dizer agora, embora eu queira
Can't say it now though I want to
Eu não tenho nada além do meu orgulho
I have nothing but my pride
Não me aquece à noite
It doesn't keep me warm at night
Eu parei uma parede de tijolos
I've hit a standstill a brick wall
Não vou admitir
I won't admit it
Mas eu continuo coletando arrependimentos
But I just keep collecting regrets
Como eu fiz uma bagunça disso?
How did I make such a mess of this?
Porque eu não estava pronta para te amar
'Cause I wasn't ready to love you
Não posso dizer agora, embora eu queira
Can't say it now though I want to
Eu não tenho nada além do meu orgulho
I have nothing but my pride
Não me aquece à noite
It doesn't keep me warm at night
Não me aquece à noite
It doesn't keep me warm at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth Crowley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: